Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as far as unemployment is concerned, we need not only cooperation, but also workable plans, not mere catch-phrases.
pour ce qui est du chômage, nous avons non seulement besoin d' une coopération, mais également de concepts concrets, et pas uniquement de slogans.
never defeated between 1834 and 1851, he rattled off the catch phrases of responsible government while never understanding the principle.
il n'est jamais défait entre 1834 et 1851, lançant abondamment les slogans en faveur du gouvernement responsable sans jamais en comprendre le principe.
themes, ideas, most titles, names, catch-phrases and other short-word combinations of no real substance.
les thèmes, les idées, la plupart des titres, les noms, les accroches et autres courtes combinaisons de mots sans signification réelle.