From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
challenges their countries have faced;
i) les difficultés rencontrées par leur pays;
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we have faced
a confronté
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what are the main challenges that you have faced ?
quelles sont les principales difficultés rencontrées ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and what are the main challenges that you have faced?
et quels sont les principaux défis auxquels vous avez été confrontés?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have faced many challenges, namely:
j’ai été confrontée à un grand nombre de difficultés, parmi lesquelles:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have faced, and that's truth.
je lui ai fait face, et c'est la vérité
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
some of the challenges practitioners have faced are discussed below.
on trouvera ci-après quelques-uns des défis qu'ils ont dû relever.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
they have faced many obstacles.
elles ont été confrontées à de nombreux obstacles.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i have faced rejections, tortures, and imprisonments.
dans ce cadre, j’ai fait face aux rejets, à la torture, à des emprisonnements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rather, it is one of the most daunting challenges we have faced.
il s'agit au contraire d'une des tâches les plus redoutables que nous ayons entreprises.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
these are what we have faced.
c'est à cela que nous avons fait face.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
what is the nature of the collective environmental challenges we have faced?
de quelle nature sont les défis environnementaux collectifs que nous avons rencontrés ?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
we have faced many challenges before.
nous avons déjà relevé de nombreux défis.
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
the challenges i have mentioned do not concern canada alone.
les défis que j’ai cités ne concernent pas uniquement le canada.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
that will help us to overcome the mounting challenges we have faced in recent years.
cela nous aidera à surmonter les difficultés croissantes auxquelles nous avons été confrontés ces dernières années.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
these are, however, challenges that libraries have faced before, with great success.
il existe toutefois des défis que les bibliothèques ont déjà réussis à surmonter, avec un énorme succès.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but i have confidence that, like with other challenges you have faced, your industries will prevail.
mais je suis persuadée que vous y arriverez, tout comme vous avez surmonté d’autres défis.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i have faced discrimination in both of these countries on numerous occasions.
dans ces deux pays, j'ai été maintes fois victime de discrimination.
Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we have faced challenges of similar magnitude before.
nous avons déjà fait face à des enjeux d'une envergure comparable.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish you all much success as your governments tackle the challenges i have discussed.
j'espère que les efforts que vos gouvernements déploieront afin de relever les défis dont je vous ai parlés seront couronnés de succès.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: