Results for challenges i have faced translation from English to French

English

Translate

challenges i have faced

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

challenges their countries have faced;

French

i) les difficultés rencontrées par leur pays;

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have faced

French

a confronté

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what are the main challenges that you have faced ?

French

quelles sont les principales difficultés rencontrées ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what are the main challenges that you have faced?

French

et quels sont les principaux défis auxquels vous avez été confrontés?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have faced many challenges, namely:

French

j’ai été confrontée à un grand nombre de difficultés, parmi lesquelles:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have faced, and that's truth.

French

je lui ai fait face, et c'est la vérité

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some of the challenges practitioners have faced are discussed below.

French

on trouvera ci-après quelques-uns des défis qu'ils ont dû relever.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they have faced many obstacles.

French

elles ont été confrontées à de nombreux obstacles.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have faced rejections, tortures, and imprisonments.

French

dans ce cadre, j’ai fait face aux rejets, à la torture, à des emprisonnements.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rather, it is one of the most daunting challenges we have faced.

French

il s'agit au contraire d'une des tâches les plus redoutables que nous ayons entreprises.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are what we have faced.

French

c'est à cela que nous avons fait face.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what is the nature of the collective environmental challenges we have faced?

French

de quelle nature sont les défis environnementaux collectifs que nous avons rencontrés ?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have faced many challenges before.

French

nous avons déjà relevé de nombreux défis.

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the challenges i have mentioned do not concern canada alone.

French

les défis que j’ai cités ne concernent pas uniquement le canada.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that will help us to overcome the mounting challenges we have faced in recent years.

French

cela nous aidera à surmonter les difficultés croissantes auxquelles nous avons été confrontés ces dernières années.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these are, however, challenges that libraries have faced before, with great success.

French

il existe toutefois des défis que les bibliothèques ont déjà réussis à surmonter, avec un énorme succès.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but i have confidence that, like with other challenges you have faced, your industries will prevail.

French

mais je suis persuadée que vous y arriverez, tout comme vous avez surmonté d’autres défis.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have faced discrimination in both of these countries on numerous occasions.

French

dans ces deux pays, j'ai été maintes fois victime de discrimination.

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have faced challenges of similar magnitude before.

French

nous avons déjà fait face à des enjeux d'une envergure comparable.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i wish you all much success as your governments tackle the challenges i have discussed.

French

j'espère que les efforts que vos gouvernements déploieront afin de relever les défis dont je vous ai parlés seront couronnés de succès.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,729,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK