From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
confirm the changes using the
confirmez vos modifications en cliquant sur le bouton
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 12
Quality:
confirm the dialog.
validez la boîte de dialogue.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enter a new name in the dialog that appears.
saisissez le nouveau nom dans la boîte de dialogue qui apparaît.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
confirm the changes using the ok button
confirmez vos modifications en cliquant sur le bouton ok
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:
clickok to confirm the changes.
cliquez ok pour confirmer les modifications.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
enter an appropriate name in the dialog that appears and click ok.
saisissez le nom approprié dans la boîte de dialogue affichée et cliquez sur ok.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in the dialog that appears, enter your name in the creator field.
dans la boîte de dialogue qui apparaît à l'écran, inscrivez votre nom dans le champ créateur.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
confirm the changes by using the "ok" button.
confirmez les changements en appuyant sur le bouton « ok ».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
all fonts added for %productname are listed in the dialog that appears.
toutes les polices ajoutées pour %productnamesont affichées dans la boîte de dialogue qui apparaît.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in the dialog that appears, arcview provides various template options to use.
dans la fenêtre gestionnaire de modèles qui apparaît à l’écran, arcview vous fournit un choix de différents modèles de mise en page que vous pouvez utiliser.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in the dialog that appears, rename the theme to simply "facilities".
dans la fenêtre propriétés du thème qui va apparaître, écrivez simplement "Équipements" sous nom du thème.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in the dialog that appears you can change the colour and pattern of the symbol.
dans la nouvelle boîte de dialogue qui apparaît à l'écran, vous pouvez changer la couleur et le patron du symbole.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
drag open a frame at the required position, define specific chart settings in the dialog that appears.
tracez un cadre dans la feuille, puis définissez la représentation du diagramme dans la boîte de dialogue qui s'ouvre à l'écran.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in the dialog that appears, select the desired day and time and press "ok".
dans la fenêtre qui s'affiche, sélectionnez le jour et l'heure de départ souhaités et validez avec le bouton "ok".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the changes that appear to occur in the empty world
les modifications qui semblent se produire dans le monde vide
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the dialog that appears, navigate to the work directory folder that you designated in step b-3b.
dans la boîte de dialogue qui apparaît, naviguez jusqu'au dossier du répertoire de travail que vous avez désigné à l'étape b-3b.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
click on the color box and pick a color in the dialog that appears. the line on the plot will be drawn in this color.
cliquez sur la boîte de couleur et choisissez une couleur dans la boîte de dialogue qui apparaît. le tracé sera dessiné avec cette couleur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) in the dialog that appears, navigate to the work directory folder that you designated in step b-3b.
a) dans la boîte de dialogue qui apparaît, naviguez jusqu’au dossier du répertoire de travail que vous avez désigné à l’étape b-3b.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in the dialog that appears, click yes - make sure you are only deleting the 'island boundary.shp' theme.
dans la fenêtre qui apparaît sur l'écran on vous demande si vous êtes sûr de vouloir supprimer le thème 'limite de l'île.shp'. cliquez sur le bouton oui - attention de ne supprimer que le thème 'limite de l'île.shp'. 3.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in the dialog that appears, navigate to your work directory and select the file called 'island boundary.shp'. b.
dans la boîte de dialogue qui apparaîtra sur l'écran, naviguez vers votre répertoire de travail et sélectionnez le fichier 'limite de l'île.shp'. b.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: