From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un fort vilain spectacle attendait là le nouveau soldat ; on coupait la cuisse à un cuirassier, beau jeune homme de cinq pieds dix pouces.
a very ugly sight awaited the new recruit; they were sawing off a cuirassier's leg at the thigh, a handsome young fellow of five feet ten.
il passa tout près de fabrice qui se sentit percer la cuisse, c’était le couteau de giletti que celui-ci avait eu le temps d’ouvrir.
he passed close by fabrizio, who felt his thigh pierced: it was giletti's knife, which he had found time to open.
par malheur un de ces coups de pointe blessa un hussard à la main : fort en colère d’être touché par un tel soldat, il riposta par un coup de pointe à fond qui atteignit fabrice au haut de la cuisse.
as ill luck would have it, one of these thrusts wounded a hussar in the hand: highly indignant at being touched by so raw a recruit, he replied with a downward thrust which caught fabrizio in the upper part of the thigh.