Results for definiert translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

definiert

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

fahrzeugs als „stillstand“ definiert.

French

comme "à l'arrêt".

Last Update: 2011-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

die betriebsbedingungen sind wie folgt definiert:

French

les conditions de fonctionnement sont définies comme suit :

Last Update: 2011-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb

English

sind im europäischen afls-regelwerk definiert.

French

sont définies dans le livre de norme européen afls.

Last Update: 2011-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb

English

im commonwealth wird jugend als die personengruppe im alter zwischen 14 und 29 jahren definiert.

French

ils remboursent leurs prêts et participent à des programmes de crédit.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb

English

b. ± 0,015 g) liegt, wird der zustand des fahrzeugs als „stillstand“ definiert.

French

ex. ± 0,015 g), l'état du véhicule est défini comme "à l'arrêt".

Last Update: 2011-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

nachdem die mechanische endlage gelernt wurde, lässt sich die heck-klappe nicht über die maximale grundstellung hinaus bewegen; diese ist definiert durch die

French

après avoir appris la position de fin de course mécanique, le hayon ne peut pas être déplacé au-delà de la position de base maximale; cette dernière est définie par

Last Update: 2011-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb

English

or. de justification wenn man die art des ausschnitts nicht genau definiert, könnten sie missbräuchlich verwendet werden - etwa auf mehrere 10 sekunden ausschnitte aufgeteilt als bestandteil einer sendung mit magazincharakter - was nicht der eigentliche sinn von kurzberichterstattung ist.

French

or. de justification sans défintion précise de la nature de l'extrait, le risque est qu'il soit utilisé de manière abusive – à savoir avec la diffusion de l'extrait en plusieurs séquences de 10 secondes, comme composante d'une émission de type magazine – ce qui n'est pas vraiment le but d'un bref reportage d'actualité.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Jphb

Get a better translation with
7,800,389,754 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK