From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
did you add me?
où es tu à lille ?
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you add me
ta geule
Last Update: 2021-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you add me?
pourquoi m'as-tu ajouté?
Last Update: 2023-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you add
ouais ouais d'accord
Last Update: 2020-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you miss me?
est-ce que je t'ai manqué?/t'ai je manqué ?/je t'ai manqué ?
Last Update: 2025-01-17
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
- did you miss me?
- pourquoi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you miss me yet
tu me manque déjà
Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
did you recognize me?
m'as-tu reconnu?/tu m'as reconnu?
Last Update: 2025-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
add me
ajoutez moi
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pay - did you pay yet?
payer - tu as déjà payé?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why you would add me ?
pourquoi avez-vous ajouter moi on se connaît ?
Last Update: 2013-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can add me if you want
pas en clp
Last Update: 2021-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't say you know me yet
ne dites pas que vous me connaissez encore
Last Update: 2019-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
order - did you order yet?
commander - tu as déjà commandé?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me there
tif
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can you add me to a spam or not
s'il vous plaît pouvez-vous m'ajouter à un groupe de spam
Last Update: 2024-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because you have not convinced me yet.
parce que vous ne m'avez pas encore convaincue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
did you add footnotes where needed?
avez-vous inséré des notes de bas de page au besoin?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont say know me yet
ne dis pas me connaître encore
Last Update: 2019-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me on whatsapp
ajoutez moi sur whatsapp
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: