From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"do i disturb you?"
-- cela te dérange?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i can't disturb you
je ne peux pas te déranger
Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i hope you
j'espère que vous/j'espère que vous ne
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i need you?
ai-je besoin de toi?
Last Update: 2019-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't disturb you anymore
je ne te dérange plus
Last Update: 2019-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm sorry to disturb you.
je suis désolé de te déranger. /je suis désolé de vous déranger.
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i foresee you ?
je te prévois?/est-ce que j'anticipez-vous?
Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good evening i disturb
coucou je dérange
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let nothing disturb you,
ne laissez rien vous déranger,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do i contact you?
comment puis-je vous joindre?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• how do i contact you?
• comment puis-je communiquer avec vous?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay sorry to disturb you
ok désolé de vous déranger
Last Update: 2020-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll better get out to not disturb you...
je n'y arrive pas...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drunken people who can disturb you
- les ivrognes qui peuvent vous ennuyer
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid me once i'll never disturb you again
évitez-moi une fois que je ne vous dérangerai plus
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ca: and they don't disturb you?
c.a.: et elles ne vous dérangent pas ?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12 i wish that those who disturb you would cut themselves off.
12 je voudrais que ceux qui vous bouleversent se retranchassent même.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but he doesn't wish to disturb you."
mais il craint de déranger.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but i disturb thy rest with this importunate address.
mais je trouble ton repos, par ces discours importuns.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your choice, no other people to disturb you...
votre île, votre plage...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: