Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
casino , don't delete, foreign, copy dvds
casino, ne pas supprimer , étrangers , copiez les dvd
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
will he convey those messages, please?
ce dernier n'a pas ter miné ses discussions à ce jour.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beware ! don't delete the wrong layer !
attention ! ne vous trompez pas de calque !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as mentioned already, when in doubt, don't delete it.
comme mentionné déjà, quand dans le doute, ne pas le supprimer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
only registered users may add new messages, please login now.
seuls les utilisateurs enregistrés peuvent ajouter des messages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
delete this value. don't delete the key but only the value instead.
effacer cette valeur. ne pas détruire la clé mais seulement la valeur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you can't read this message, please click here
si ce message ne s’affiche pas bien, cliquer ici
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unless you don't delete emails from the server you can access them from different computers.
tant que vous ne supprimez pas vos e-mails depuis le serveur, vous pourrez y accéder depuis différents ordinateurs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to refuse the meeting but keep it in your calendar, click on refuse but don't delete.
pour refuser la réunion mais la conserver dans votre calendrier, cliquez sur refuser mais ne pas supprimer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for more information about rendering your flash messages, please refer to the flashhelper section.
pour plus d’informations sur le rendu de vos messages flash, consultez la section flashhelper.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't delete the telnet binary, it's useful for things other than simple telnet sessions on port 23.
ne supprimez pas l'exécutable telnet, il est utile pour d'autres choses que de simples connexions telnet sur le port 23.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
messages please note that the date-time-groups of some of the messages are not accurate!
messages veuillez prendre note que les groupes-dates de plusieurs des messages ne sont pas exacts!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
your message please enter a message.
votre message veuillez entrer un message.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you would like to unsubscribe from these messages, please send an email to traffickingbulletin@ccrweb.ca.
pour vous désabonner de ce bulletin électronique, veuillez nous contacter par courriel : traffickingbulletin@ccrweb.ca.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
your server does not support sending of 8-bit messages. please use base64 or quoted-printable encoding.
votre serveur ne prend pas en charge l'envoi de messages sur 8 bits. veuillez utiliser l'encodage du type « base64 » ou « quoted printable ».
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
type of message: * please choose one:
type de message : * choisir l'un d'eux :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are having trouble reading this message, please click here
si ce message ne s'affiche pas correctement, cliquez ici
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anyone who knows steve, direct him to this message please.
it takes a great deal of courage to do something like that.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
for further information or a copy of the chairman's centennial message, please contact:
pour plus de renseignements, ou pour obtenir une copie du message de la présidente portant sur le centenaire, veuillez communiquer avec :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
no suitable encoding could be found for your message. please set an encoding using the 'options'menu.
aucun encodage approprié n'a été trouvé pour votre message. veuillez choisir un encodage dans le menu « option ».
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: