From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
don't follow me
ne me suivez pas je suis perdu aussi
Last Update: 2023-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
don't follow me.
ne me suis pas !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
excuse me, i'm lost.
excusez-moi, je me suis perdu.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
walk with me, but don't follow me blindly.
marchez avec moi, mais ne me suivez pas aveuglément.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when you look at me i'm lost as can be
quand tu me regardes, je suis perdu comme il peut l’être
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
'follow me, i'm right behind you,' is the paradoxical slogan the eu has developed for itself.
"suivez-moi, je suis juste derrière vous", voilà le slogan paradoxal que l'ue a conçu pour elle-même.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if i am resting while you must all sit up, does this make you angry? if i call the color blue red or say that male is female, don't follow me blindly.
si je me repose pendant que vous devez tous rester debout, est-ce que cela vous met en colère ? si je dis de la couleur bleue qu'elle est rouge ou que je confonds mâle et femelle, ne me suivez pas aveuglément.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all this is said by swami in a poem. i don't want to repeat all that in telugu, because most of you don't follow me. unless i've got that vanity, to show the depth of my knowledge, which is not a worthwhile enterprising exercise at this age, at this hour. i'm not for publicity.
tout ceci, swami l’a dit dans un poème. je ne veux pas le répéter en télugu, parce que la plupart d’entre vous ne me suivraient pas. a moins d’avoir cette vanité, pour montrer l’étendue de ma connaissance, ceci n’est pas un exercice hardi qui en vaille la peine à cet âge et à cette heure. je ne suis pas en faveur de la publicité.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: