Results for don't fear the enemy who attacks you translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

don't fear the enemy who attacks you

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

so don't fear the eyes

French

alors ne crains pas les yeux

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you don't fear the failures,

French

si tu ne crains pas les fracas,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't fear the eyes of the dark lord

French

ne crains pas les yeux du seigneur noir

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is the enemy who wants to do that.

French

c’est l’ennemi qui veut le faire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they don't fear the man whom they consider its equal.

French

ils ne craignent pas l'homme qu'ils considèrent son égal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- you don't fear the heat of the water , asks sohad.

French

- tu ne crains pas que l'eau soit trop chaude ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not fear the enemy's hatred, wrath, or rejection, and threats.

French

n'ayez pas peur de la haine et la colère de l'ennemi, ou le rejet, et les menaces.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you know the enemy who has come in the night and overthrown our windmill?

French

« camarades, dit-il, savez-vous qui est le fautif ? l’ennemi qui s’est présenté à la nuit et a renversé notre moulin à vent ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

along the way you have to destroy the enemy who is taking over our precious land.

French

en chemin, vous devrez détruire l'ennemi qui prend la relève de nos précieuses terres.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one needs plenty of effort and struggle in order to live this life because the enemy who tempts every human attacks the monastics more violently.

French

il faut avoir beaucoup de forces et mener pas mal de combats afin de pouvoir la vivre, puisque l’ennemi qui tente chaque homme, se lève surtout contre les moines.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the weeds are the sons of the evil one, 39 and the enemy who sows them is the devil.

French

39 l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable; la moisson, c'est la fin du monde; les moissonneurs, ce sont les anges.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the enemy will not find any place to attack you. then i will order my angels to surround you.

French

alors l'ennemi ne trouvera aucun endroit pour vous attaquer.car, je vais commander à mes anges de vous entourer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you cannot compare the enemy who occupies the land by force with the one who is trying to get rid of this occupation.

French

vous ne pouvez pas comparer l'ennemi qui occupe la terre à celui qui essaie de mettre un terme à cette occupation.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

colonel campbell ordered the remainder to withdraw and no. 8 platoon to engage the enemy who were attempting to cut them off.

French

le colonel campbell ordonna aux autres de se retirer et au peloton ne 8 d'attaquer l'ennemi, qui cherchait à les isoler.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what struck me so extraordinary was to be again with the inuit -- a people who don't fear the cold, but take advantage of it.

French

et ce qui m'a frappé de façon si extraordinaire c'est d'être à nouveau avec les inuit -- un peuple qui ne craint pas le froid mais le tourne à son avantage.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

seeing a comrade who had been blinded stumbling around ahead of our trench, in full view of the enemy who were sniping him, pte.

French

voyant un camarade aveuglé trébucher devant notre tranchée sous les yeux de l’ennemi qui lui tirait dessus, le soldat o’rourke sauta de la tranchée et ramena l’homme tout en étant lui-même la cible de tirs nourris.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

girls expressed that they were not searching for ways to retaliate against those who had mistreated them, or the enemy who had killed their comrades.

French

elles ont indiqué qu'elles ne cherchaient pas à se venger de ceux qui les avaient maltraitées ou de l'ennemi qui avait tué leurs camarades.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our ships opened fire with our twin 4.7-inch main armaments and got immediate punishing hits on the enemy who returned sporadic and inaccurate fire.

French

nos navires ont ouvert le feu avec des canons bitubes de 4,7 pouces; les bâtiments ennemis, touchés, ont riposté à l’aveuglette et de façon sporadique.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

21 shouldn't i hate those who hate you, o lord? shouldn't i be disgusted with those who attack you?

French

21 eternel, n’aurais-je pas de la haine pour ceux qui te haïssent, du dégoût pour ceux qui s’élèvent contre toi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fight those of the disbelievers who attack you, and let them find severity in you, and know that god is with the righteous.

French

combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu'ils trouvent de la dureté en vous. et sachez qu'allah est avec les pieux.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,792,310,549 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK