Results for don't let the cold slow you down translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

don't let the cold slow you down

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

don't let me push you down

French

ne me laisse pas te rabaisser

Last Update: 2019-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let them get you down.

French

ne les laisse pas t'abattre !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don’t let the guilt get you down!

French

ne laissez pas la culpabilité vous abattre!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but don't let this put you down.

French

mais que cela ne vous décourage pas.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the sun go down on me

French

me laisse pas m'en aller

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the beautiful big eyes fool you

French

ne vous laissez pas berner par ses grands yeux

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the name "junior" fool you.

French

ne vous laissez pas abuser par l'appellation « junior ».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

don't let the deadline creep up on you

French

ne te laisse pas surprendre par la date limite

Last Update: 2018-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the dog inside.

French

ne laisse pas entrer le chien.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the chance slip!

French

ne laisse pas passer la chance.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay alive and don't let the dolls kill you

French

rester en vie et ne laissez pas les poupées vous tuer

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the work which has accumulated daunt you.

French

la montagne de travail qui s'est accumulée ne vous fait pas peur.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the cat out of the bag.

French

ne laisse pas le chat sortir du sac.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stay positive and don't let what's happening in the world let you down.

French

ne laissez pas ce qui se passe dans le monde vous effondrer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the eurozone crisis go east

French

ne laissons pas la crise de la zone euro s'étendre à l'asie

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the dog sleep in our bed.

French

ne laisse pas le chien dormir dans notre lit !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the children monopolize the television.

French

ne laisse pas les enfants monopoliser la télévision.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the european parliament freeze acta!

French

ne laissons pas le parlement européen bloquer le débat sur acta !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't let the cat escape. close the door!

French

ne laisse pas le chat s'échapper ! ferme la porte !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get the most out of your adobe solution, and don't let complex technical challenges slow you down

French

tirer le meilleur parti de votre solution d'adobe et ne laissez pas des défis techniques complexes vous ralentir

Last Update: 2012-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,818,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK