Results for e) our bid shall be valid for a pe... translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

e) our bid shall be valid for a period of 90 days

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

the appointment shall be valid for a period of

French

duree la nomination est valable pour une période de .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it shall be valid for a period of 10 years.

French

la durée de validité de celle-ci est de dix ans.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

medical certificates shall be valid for a period of:

French

les attestations médicales sont valables pour une période de:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) licences shall be valid for a period of one year.

French

validité et paiement dea licences pour lea thoniers a) les licences ont une durée de validité d'un an.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lapl medical certificates shall be valid for a period of:

French

les certificats médicaux pour lapl sont valables pendant une période de:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it shall be valid for a maximum period of five years.

French

sa période de validité maximale est de cinq ans.

Last Update: 2017-03-20
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Translated.com

English

initial registrations shall be valid for a period of 10 years.

French

l'enregistrement initial sera valable pour une période de dix ans.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

class 2 medical certificates shall be valid for a period of:

French

les certificats médicaux de classe 2 sont valables pendant une période de:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

approval shall be valid for a renewable period of three years.

French

l'agrément est valide pour une période renouvelable de trois ans.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the derogation shall be valid for a period, generally of five years.

French

les dérogations sont valables pour une période de 5 ans en général.

Last Update: 2016-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

such decisions shall be valid for a period deleted amendment

French

dans le cas de systèmes destinés à mesurer les réductions de gaz à effet de serre, ces systèmes satisfont également aux exigences méthodologiques de l'annexe vii.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

if granted, the recognition shall be valid for a period of five years.

French

si elle est accordée, la reconnaissance est valable pour une période de cinq ans.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the authorization shall be valid for a period of not more than three years.

French

l'autorisation est valable pour une durée n'excédant pas trois ans.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

derogations shall be valid for a period of 5 years from the date of authorisation.

French

la durée de validité des dérogations est fixée à 5 ans à compter de la date de l’autorisation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

unless indicated otherwise, derogations shall be valid for a period of six years.

French

sauf indication contraire, la durée de validité des dérogations est de six ans.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

agreement shall be valid for a period not exceeding one year, renewable.

French

la validité d'un tel accord ne peut être supérieure à un an, renouvelable.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the attestation shall be valid for a period not exceeding three years.

French

la durée de validité de l'attestation est de trois ans au plus.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

for tuna seiners and surface longliners, licences shall be valid for a period of one year.

French

pour les thoniers senneurs et les palangriers de surface, les licences ont une durée de validité d'un an.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

authorizations for admission free of import duties shall be valid for a period of six months.

French

le délai de validité des autorisations d'admission en franchise est de six mois.

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

fishing licences shall be valid for a period of one year, from 1 january to 31 december.

French

les licences de pêche sont valables pour une période d'un an, du 1er janvier au 31 décembre de chaque année.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,739,734,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK