Results for frantic translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

frantic

French

frantic

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

go frantic

French

être dans tous ses états

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

frantic speculation

French

spéculation effrénée

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ken zorniakceo frantic films

French

ken zorniak, pdgfrantic films

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the route of "frantic-7"

French

l’itinéraire de frantic-7

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

microsoft continues at a frantic pace.

French

microsoft poursuit sur un rythme effréné.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

frantic, i rushed into the library.

French

Éperdu, je me précipitai dans la bibliothèque.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the frantic victim calls the police.

French

la victime, affolée, a appelé la police.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a frantic but slow-paced puzzle game

French

un jeu de puzzle frénétique, mais au rythme lent

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in that frantic war against sin, wickedness, 7

French

a cet égard, une autre responsabilité pèse sur vos 7

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cue a frantic search for a compatible charger.

French

c’est le début d’une quête effrénée à la recherche d’un chargeur compatible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at this point, the store owner was frantic.

French

le commerçant était désespéré.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the frantic sound of flapping wings startles him.

French

le bruit d’un oiseau affolé qui s’envole à tire d’aile le fait sursauter.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

with strathcona, edmonton entered a frantic boom period.

French

parallèlement à strathcona, edmonton connaît une prodigieuse période de croissance.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to keep up with her frantic pace of analysis and change.

French

suivre son rythme effréné en ce qui concerne l'analyse et les changements.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but what triggered this frantic activity is not completely understood.

French

on ignore cependant ce qui a déclenché cette activité frénétique.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

here are some of his frantic tweets as the chaos unfolds:

French

voici quelques uns de ses tweets, envoyé au milieu du chaos général :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

after a frantic mayday call from the captain the ship was gone.

French

après que le capitaine eut lancé un message de détresse désespéré, le navire sombra.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"yes," cried my uncle, almost frantic with excitement.

French

--oui, répétait mon oncle avec frénésie, hans a raison!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

amy moyer escaped from the frantic life of the capital and writes:

French

amy moyer, qui a fui la frénésie de la capitale, écrit :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,570,750,475 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK