Results for garantire translation from English to French

English

Translate

garantire

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

l'europa deve pertanto garantire la sicurezza senza compromettere i principi di libertà e di giustizia.

French

l'europe doit garantir la sécurité sans compromettre les principes de liberté et de justice.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bisogna affrontare non appena possibile la questione degli stock petroliferi ed aumentarli per garantire la sicurezza d'approvvigionamento.

French

valutazione (novembre 2001) il governo cipriota ha assistito alle negoziazioni per una regolamentazione dell'isola.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

la commissione dovrà garantire che il numero dei portafogli assegnati a ciascun commissario corrisponda in modo realistico alla quantità e alla portata delle funzioni che debbono essere espletate.

French

la commission devra garantir que le nombre de portefeuilles assignés à chacun des commissaires correspond vraiment à la quantité et à la portée des fonctions qui doivent être remplies.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sebbene le proposte puntino a garantire l’accesso più vasto possibile, un piccolo numero di richieste dev’essere respinto.

French

bien que nos propositions visent à accorder un accès aussi large que possible, un nombre restreint de demandes doivent être rejetées.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

l’emendamento è quindi rivolto a garantire che, in un contesto di mercato postale liberalizzato, vengano mantenute le misure a tutela del lavoro da parte di tutti gli operatori.

French

ciò è necessario per evitare qualsiasi asimmetria nella disciplina applicabile all'incumbent e ai suoi concorrenti.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bisogna garantire all'autorità di bilancio - cioè al parlamento e al consiglio - un potere conforme alla loro legittimità democratica nel decidere tanto delle entrate che delle spese.

French

il faut garantir à l'autorité budgétaire - le parlement et le conseil - un pouvoir conforme à leur légitimité démocratique pour décider tant des rentrées que des dépenses.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

per i paesi candidati i criteri politici consistono nell'avere istituzioni stabili, capaci di garantire la democrazia, lo stato di diritto, i diritti umani, il rispetto e la protezione delle minoranze.

French

les critères de copenhague sont si fondamentaux que les réunions du conseil européen à luxembourg et à cologne ont recommandé de n'ouvrir de nouvelles négociations d'adhésion qu'avec les pays qui les remplissent.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in particolare, quando le caratteristiche del gruppo merce da inserire nel sistema di qualificazione non consentono oggettivamente di individuare il luogo in cui le eventuali future prestazioni dovranno essere eseguite (neppure in termini di esecuzione prevalente), la pubblicità a livello regionale può essere effettuata utilizzando quotidiani nazionali, che tuttavia debbono garantire una particolare diffusione a livello locale nel territorio di interesse.

French

en particolare, quando le caratteristiche del gruppo merce da inserire nel sistema di qualificazione non consentono oggettivamente di individuare il luogo dans le cui eventuali avenir prestazioni dovranno essere eseguite (neppure dans termini di prevalente esecuzione), la pubblicità un livello regionale può essere effettuata utilizzando quotidiani nazionali, che tuttavia debbono garantire una particolare diffusione un livello locale nel territorio di interesse.

Last Update: 2013-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,681,196,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK