Results for garnisheeing translation from English to French

English

Translate

garnisheeing

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

garnisheeing wages or pensions or accounts receivable,

French

la saisie-arrêt de salaires, de pensions ou de comptes à recevoir;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the mep is looking at the possibility of garnisheeing this money.

French

le peoa envisage la possibilité de saisir cette somme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

before may1,1997 it was necessary to serve a notice of intention on a defaulter 30 days before garnisheeing federal salaries.

French

avant le 1er mai 1997, il fallait délivrer un avis d'intention à l'employé fédéral débiteur 30jours avant la saisie-arrêt de son salaire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your unsecured creditors will not be able to take legal steps to recover their debts from you (such as seizing property or garnisheeing wages).

French

lorsque vous déclarez faillite, vos créanciers non garantis ne seront pas en mesure de récupérer légalement leur dû, au moyen, par exemple, d'une saisie de biens ou de salaire.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the federal government has supported their work with funding to establish and improve enforcement programs, and by helping agencies trace support payers and garnisheeing federal payments that are due to defaulting payers.

French

toutefois, le gouvernement fédéral a appuyé leur travail en finançant l’élaboration et l’amélioration de programmes d’exécution et en aidant ces organismes à dépister les débiteurs alimentaires et à effectuer la saisie-arrêt des paiements fédéraux dûs aux débiteurs défaillants.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, if your debt remains unpaid with no mutually acceptable payment arrangement, we may take legal action such as garnisheeing your income (i.e., we may intercept funds payable to you) or initiate other legal actions such as issuing a set-off or directing a sheriff to seize and sell your assets.

French

cependant, si votre dette demeure impayée et que vous n’avez pas conclu d’arrangement mutuellement satisfaisant avec nous, nous pouvons entreprendre des mesures légales comme la saisie de votre revenu (c.-à-d. que nous pouvons intercepter des fonds payables à votre nom) ou engager d’autres mesures légales comme la saisie par voie de déduction ou de compensation ou donner des instructions à un shérif ou un huissier pour qu’il procède à la saisie et à la vente de vos biens.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,714,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK