Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
get away with it
s'en sortir impunément
Last Update: 2018-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
get away with murder
échapper à toute sanction
Last Update: 2018-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
get away with a crime
commettre un crime en toute impunité
Last Update: 2020-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always get away with murder.
toujours s'en tirer en toute impunité.
Last Update: 2018-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how can they get away with it?
comment peuvent-ils s' en sortir?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
he won't get away with that i promise you.
il faut que tu me parles du passé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so they can get away with murder.
pour pouvoir échapper à toute sanction.
Last Update: 2018-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it knows how to get away with it!
elle sait comment s'en tirer!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no, you can't get away with it.
l'épouse qu'il trahit, qu'il délaisse, qu'il chasse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we cannot let them get away with this.
nous ne pouvons pas les laisser agir de la sorte.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i won't let you get away with that
je ne te laisserai pas t'en tirer comme ça
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you can't get away with doing that.
convaincus de la nécessité de maintenir cette inter diction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
always seemed to get away with murder.
semblait toujours faire n'importe quoi en toute impunité.
Last Update: 2018-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get away with murder? over her dead bodies
s'en tirer avec le meurtre ? sur son corps
Last Update: 2014-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we know that the liberals can get away with it.
nous savons que les libéraux peuvent s'en tirer à bon compte.
Last Update: 2014-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
``he won't get away with it in quebec.
«il ne s'en tirera pas avec cela au québec.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not even the united states can get away with that.
les gpals et la défense antimissile.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in other words: can he get away with this?
en d' autres termes: n' y a-t-il aucune sanction?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nobody gets away with anything.
personne ne s'en tire avec quoi que ce soit .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
somehow joe always seems to get away with murder.
curieusement, joe semble faire toujours n'importe quoi en toute impunité.
Last Update: 2018-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: