Results for get on with it translation from English to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

get on with it.

French

continue !

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

get on with it!

French

accouche, qu’on baptise !

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

get on with

French

poursuivre

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us get on with it.

French

allons de l'avant!

Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let’s get on with it!

French

passons à l’action!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

• step 4 - get on with it:

French

• Étape 4 - prends-toi en main :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so i will get on with it.

French

je poursuis donc.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

so we'll get on with it.

French

c'est ce que nous allons faire.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

get on with it! (in canada)

French

accouche, qu’on baptise ! (au canada)

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the council must get on with it.

French

le conseil doit s’y atteler.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

why do we not get on with it?

French

pourquoi ne pas en finir avec cela?

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore: let us get on with it.

French

je dirais donc: allons-y.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

this government has to get on with it.

French

le gouvernement doit se remettre à la tâche.

Last Update: 2013-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let's get on with it, you and me

French

allons y toi et moi

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why, then, do we not get on with it?

French

dans ce cas, pourquoi ne pas passer aux actes?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

let us get on with it and work together.

French

attelons-nous à en créer un et travaillons coude à coude.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

get on with it! (in quebec, canada)

French

accouche, qu’on baptise ! (au québec, canada)

Last Update: 2021-03-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

please urge your successors to get on with it.

French

exhortez, s'il vous plaît, vos successeurs à poursuivre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

with this in mind: let’s get on with it!

French

de fait : prenons les choses en main !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my plea to you today is: get on with it!

French

voici ce que je vous demande: agissez!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,720,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK