From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
get you out of my mind
te sortir de mon esprit
Last Update: 2019-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get you out of my head
te sortir de ma tête
Last Update: 2019-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get you out of my heart
te sortir de mon coeur
Last Update: 2019-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out of my game
sors de mon serveur
Last Update: 2021-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and out of my mind.
et jouais de la vie
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out of my life!
sors de ma vie !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cant get you out of my head.
je ne peux pas vous sortir de ma tête./ je ne peux pas te sortir de ma tête.
Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“get out of my way !”
plus vite! je vais arriver en retard, moi! !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i went out of my mind
je suis sorti de mon esprit
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out of my chair.
sors de ma chaise !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you out of your mind?
tu as un grain ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
get out of my sight''.
disparaissez de ma vue».
Last Update: 2013-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just can't get you out of my head
j'ai balayé de mes pensées
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
out of my face
hors de mon visage
Last Update: 2019-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tried, but i can't get you out of my mind.
et je l'appelle
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really cannot get that out of my mind.
je ne peux vraiment pas m'empêcher d'y penser.
Last Update: 2013-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now i got you off of my mind
de mes mains
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want you out of my office.
je veux que tu sortes de mon bureau.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't get you off my mind
i can not get you off my mind
Last Update: 2017-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i just want you out of my house.
je veux simplement que tu sois en dehors de ma maison.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: