From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nevertheless, we have come too far to surrender our global destiny to fear and misconceptions.
néanmoins, nous avons parcouru un trop long chemin pour renoncer à notre destinée mondiale et nous laisser dominer par des craintes et des erreurs de jugement.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
last, butnotleast, the international level is critical because itinvolvesthe global destiny of all people, of humanity.
enfin, le niveau internationalestessentielparce qu’ilimplique la destinée globale de l’humanité toutentière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it has never been shaken. the intervening years have demonstrated that the high purpose to which ambassador sikivou referred constitutes the very cement that binds us together in the pursuit of a common global destiny.
les années qui se sont écoulées depuis lors ont montré que le noble objectif auquel avait fait allusion l'ambassadeur sikivou était en fait le ciment qui nous unit les uns aux autres dans notre quête d'un destin mondial commun.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
interdependence must stop being regarded as an intellectual truism, because, for a global destiny in a world future from which no country can escape, the sharing of responsibility by all seems to be the only option that is convincing, credible and capable of promoting and preserving peace.
l'interdépendance doit cesser d'être perçue comme une évidence intellectuelle, car, pour un destin global dans un devenir mondial auquel aucun pays n'échappe, seule une responsabilité partagée par tous paraît convaincante, crédible, mobilisatrice et préservatrice de la paix.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.