Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
some of the guadeloupean surfers:
pour ne citer que quelques uns des surfers guadeloupéens:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rugoway intervenes on the guadeloupean and caribbean market.
rugoway intervient sur le marché guadeloupéen et caribéen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
guadeloupean blogger indiscrétions publishes an open letter about it :
le blogueur guadeloupéen indiscrétions publie une lettre ouverte à ce sujet :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
yet the condition of women in guadeloupean society is characterized by a certain erosion of security.
néanmoins, la place des femmes dans la société guadeloupéenne connait une certaine précarisation.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hostess valérie lemercier performs a guadeloupean zouk hit from the 80's at the césars awards.
la maîtresse de cérémonie des césars, valérie lemercier, en train d’interpréter une célèbre chanson zouk guadeloupéenne des années 80
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
guadeloupean caribcreoleone is the first blogger to talk about the political pressure put on guadeloupean media rci and canal 10.
caribcreoleone est le premier blog guadeloupéen à évoquer les pressions politiques sur les médias locaux rci et canal 10.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
daniel maximin (born april 9, 1947) is a guadeloupean novelist, poet, and essayist.
daniel maximin est un romancier, poète et essayiste français né à saint-claude (guadeloupe) le 9 avril 1947.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jocelyne labylle (born 1973 in saint-claude, guadeloupe) is a guadeloupean zouk musician.
jocelyne labylle est une chanteuse de zouk née à saint-claude, en guadeloupe, le .
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
martinican blogger imaniyé and guadeloupean b.world connection both pay homage to boubacar joseph ndiaye, who recently passed away.
la blogueuse martiniquaise imaniyé et le guadeloupéen b.world connection rendent tous deux hommage à boubacar joseph ndiaye, décédé récemment.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
on his blog risbomontréal , a young guadeloupean university student describes his joy at receiving an invitation for a "chanté nwel":
sur son blog risbomontréal , un jeune étudiant guadeloupéen à montréal décrit sa joie lorsqu'il a reçu une invitation pour un “chanté nwel” à montréal:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
information for sailing friends: addresses, navigation in the caribbean, as well as local and international regattas, the guadeloupean skippers...
tout sur la voile de plaisance autour de la guadeloupe, navigation et adresses, ainsi que les courses locales et internationales, les skippers guadeloupéens...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
haitian compas music and the guadeloupean combos of the 70s ("les aiglons", "la perfecta", etc.
le kompa haïtien et les combos (groupes) guadeloupéens des années 1970 (les aiglons, la perfecta, etc.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
françois marthouret explains "the majority of actors are haitian, first because in the movie we speak the creole of haiti and that is a little different from guadeloupean creole.
françois marthouret explique « la majorité des acteurs, sont haïtiens, d'abord parce qu'on parle le créole d'haïti dans le film et que c'est un peu différent du créole guadeloupéen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
besides the traditional celebration of christmas, guadeloupean people have recently taken up a new celebration: kwanzaa, which starts on december 26 and lasts until january 1.
en plus de la traditionnelle célébration de noël, les guadeloupéens en ont récemment adopté une nouvelle, kwanzaa, qui débute le 26 décembre et prend fin le 1er janvier.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
currently one third of guadeloupean families have a single parent, and among those families 9 heads of household out of 10 are women, economically inactive in 55 per cent of the cases, financially vulnerable or unemployed.
À ce jour, une famille guadeloupéenne sur trois est monoparentale et parmi ces familles, neuf chefs de famille sur 10 sont des femmes, le plus souvent inactives (55 %), économiquement vulnérables ou au chômage.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
although an agreement was signed, the situation still has not been properly settled - and may, traditionally a month of protest in the french and guadeloupean social history, is particularly hot this year.
bien qu'un accord ait été signé, la situation n'a pas encore été complètement dénouée, et mai, qui est traditionnellement un mois de manifestations dans l'histoire sociale française et guadeloupéenne, est particulièrement chaud cette année.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
shakazulu in gwakafwika reports that the guadeloupean soccer team won third place (along with $50,000) in the caribbean cup when they beat cuba in a match this past weekend.
shakazulu sur son blog gwakafwika parle de la troisième place de l'équipe de football guadeloupéenne "les gwada boys", qui remporte au passage 50 000 dollars de la "caribbean cup". l'équipe a battu cuba dimanche 14 décembre.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
guadeloupean women are actively involved in political life: they account for two out of four deputies, 6 out of 32 mayors, 6 commission chairpersons out of 17, 48.8 per cent of regional councillors, 25 per cent of departmental councillors, 25 per cent of mayors of communities with fewer than 3,500 inhabitants and 18.5 per cent of mayors of communities with more than 3,500 inhabitants.
les femmes de guadeloupe s'impliquent fortement dans la vie politique : elles représentent deux députés sur quatre, six maires sur trente-deux, six présidentes de commissions sur dix-sept, 48,8 % des conseillers régionaux, 25 % des conseillers généraux, 25 % des maires des communes de moins de 3 500 habitants et 18,5 % des maires de communes de plus de 3 500 habitants.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: