Results for happenstance translation from English to French

English

Translate

happenstance

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

subject: “happenstance.”

French

sujet : « hasard. »

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that happened by happenstance...

French

c'est arrivé par hasard...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

luck and happenstance are facts of life.

French

la fortune et le hasard sont des réalités de la vie.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was not by sheer luck or by happenstance.

French

ce n'est pas grâce au hasard ni à la chance.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is just happenstance that i happen to be here.

French

je me trouve ici tout à fait fortuitement.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these expansive duties are not happenstance, however.

French

l’étendue de ces obligations n’est pas due au hasard.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is not just happenstance, but a carefully considered stance.

French

ce n’est pas juste le hasard, mais une position soigneusement considérée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will only become a target for the lawless element by happenstance

French

je deviendrai seulement une cible au hasard pour l'elément sans loi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all units may, through happenstance, find themselves involved in battle.

French

toutes les unités peuvent, à la suite d'un concours de circonstances, se trouver engagées dans un combat.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fact is, the cures and treatments of tomorrow will not come from happenstance.

French

c'est un fait, la découverte des remèdes et des traitements de demain ne sera pas le fruit du hasard.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

any advantage mr. ouellette gained was simply the result of luck and happenstance.

French

tout avantage dont m. ouellette a pu bénéficier découlait uniquement de la chance et du hasard.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

currently, these prosecutors only become aware of the constitutional challenge by happenstance.

French

actuellement si les poursuivants ont connaissance de la remise en question de la constitutionnalité dâ une disposition, câ est uniquement par hasard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was only through happenstance that he had acted in the position longer than first scheduled.

French

ce n'est que par un concours de circonstances qu'il a assuré l'intérim du poste plus longtemps qu'il ne devait le faire à l'origine.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a fortunate happenstance that some of the major sectors of commerce fall within federal jurisdiction.

French

on ne peut plus prendre notre temps puisque le problème est d'envergure nationale, c'est naturellement au gouvernement national qu'il incombe de faire preuve de leadership.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this may have been happenstance, but such failures are unfortunate at an exhibition meant to show technical prowess.

French

cela peut avoir été un événement fortuit, mais de telles défaillances sont regrettables dans une exposition qui est censée témoigner de nos prouesses techniques.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the relation between assignments is sought to be a logical one rather than one dictated by the happenstance of vacancies.

French

les affectations doivent obéir à la logique au lieu d'être dictées par les circonstances.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is happenstance that you serve concurrently as the very able and active chairman of the ad hoc committee on a nuclear test ban.

French

le hasard fait que vous soyez en même temps le président très compétent et très actif du comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it would run the risk of inconsistent interpretations depending on the happenstance of the particular treaty partners in dispute;

French

toutefois, cette option présenterait le risque de créer des incohérences dans l'interprétation, en fonction des circonstances propres aux parties au différend;

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in particular, a specific procedure should be set up, ensuring that mutual consultation in such cases will not be left to happenstance.

French

il conviendrait en particulier de mettre en place une procédure spéciale garantissant que, dans de tels cas, les consultations entre les parties ne seront pas laissées au hasard.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

[50] in such circumstances, any advantage mr. mazerolle gained was simply the result of luck and happenstance.

French

[50] dans ce cas, l’avantage que m. mazerolle a acquis n’était rien d’autre que le résultat de la fortune et du hasard.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,947,491,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK