Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sme benefited from the program
pme ont bénéficié du programme
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
has benefited from
a bénéficié
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
who has benefited from the project?
parmi les activités planifiées, quelles sont celles qui ont été réalisées?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
slt might have benefited from the aid.
slt aurait pu bénéficier de l'aide.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we have benefited from the european union.
nous avons tiré avantage de l' union européenne.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
220 smes benefited from the programme during 1996.
les prêts au développement des pme ont ainsi représenté 3 mecu soit plus d'un tiers des allocations budgétaires de 1996, première année d'exécution du programme media ii - développement, au cours de laquelle 220 pme en ont bénéficié.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
benefited from unemployment assistance
ont bénéficié de l’indemnité de chômage
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
local businesses also benefited from the construction work.
les entreprises locales ont aussi profité des travaux de construction.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
number of individuals who benefited from the activity #______
veuillez cocher( ) les activités admissibles atelier de recrutement pour promouvoir le domaine de l’enseignement comme carrière prix, s’il y a lieu autre (préciser): ______________________________________ ______________________________________ ______________________________________
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
3,500 participants benefited from the following events:
3500 personnes ont participé aux activités suivantes :
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
more than 14,600 families have benefited from the scheme.
plus de 14 600 familles ont bénéficié de ce plan.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the charities directorate has benefited from the evaluation report.
la direction des organismes de bienfaisance a tiré profit du rapport d'évaluation.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(and we benefited from the low-season rates...).
(d'autant que nous avons bénéficié des tarifs de basse saison...).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
one co-operating exporting producer benefited from the scheme.
un producteur-exportateur ayant coopéré a bénéficié du régime.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
◦ that the insider benefited from the insider trading activity;
◦ l’initié a tiré profit de cette opération;
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
(our translation) my family benefited from the services provided.
ma famille a bénéficié du service.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
participants benefited from the following events: - african countries:
renforcement des structures nationales de propriété intellectuelle, une attention particulière étant accordée aux mécanismes d’application des droits.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
however, he benefited from the advances made by the geological survey of canada between 1842 and 1879.
mais lui par exemple, de 1842 à 1879, il avait eu de l’avancement depuis la commission géologique du canada qui date de 1842.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he benefited from the views of the president on, inter alia, the situation of somalia as a whole.
il a ainsi pu connaître les vues du président, notamment sur la situation de la somalie dans son ensemble.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
at present, mr. landa was only a suspect; accordingly, he benefited from the presumption of innocence.
Étant seulement à ce stade inculpé, m. landa bénéficie de la présomption d'innocence.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality: