Results for heartbroken translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

heartbroken

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i am heartbroken.

French

j'ai le coeur fendu.

Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" i am heartbroken.

French

" i am heartbroken.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

would be heartbroken

French

veuillez indiquer 2 langues différentes

Last Update: 2015-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

sonita was heartbroken.

French

sonita eut le coeur brisé.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"complaints too heartbroken . "

French

"trop de plaintes coeur brisé."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but don’t be heartbroken…

French

mais ça ne s’arrête pas là…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you help a heartbroken princess?

French

parviendrez-vous à aider une princesse au cœur brisé ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“i’m heartbroken… with my wife.

French

p: «j’ai un chagrin d’amour … avec ma femme.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

grateful that i still feel heartbroken.

French

reconnaissant de me sentir encore le coeur brisé.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when cara died in 1980, ava was heartbroken.

French

en 1980, cara mourut et ava était inconsolable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was very heartbroken concerning such people.

French

j'avais le coeur brisé concernant de telles personnes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how heartbroken our lord would be for them!

French

combien notre seigneur aurait le cŠur brisé pour eux!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my wife was heartbroken because i had said it.

French

il m’a dit de me rendre dans un autre hôpital mieux équipé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he got so heartbroken that it’s hard to describe.

French

a travers le livre il y a assez de dos d’éclat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

had he seen that, he surely would have died heartbroken.

French

en aurait-il été le témoin qu’il serait mort le coeur brisé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

laddie was heartbroken when her mother died in 1986, at 82.

French

lors du décès de sa mère en 1986, à l'âge de 82 ans, laddie a eu le cœur brisé.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they can also feel guilty, heartbroken and, in some cases, ashamed.

French

il est tout à fait normal pour la personne qui perd son animal de vivre un choc, un sentiment de culpabilité, de la peine et même dans certains cas de la honte.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his loving wife, children and grandchildren are heartbroken, yet remain hopeful.

French

sa chère épouse, ses enfants et ses petits‑enfants ont le cœur brisé, mais ils n'ont pas perdu espoir.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

patriarch younan: we launched a heartbroken appeal to the international community.

French

nous avons lancé un vibrant appel à la communauté internationale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

like us, they are heartbroken over the loss of their sons, relatives and loved ones.

French

comme nous, elles sont chagrinées par la perte de leurs enfants, de membres de leur famille et de leurs proches.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,051,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK