Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how do i do this?
comment dois-je faire?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so how do i fix this?
alors comment puis-je le réparer?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
how do i...
comment faire pour...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
how do i?
comment je?/ comment?/comment puis-je?/comment faire pour?
Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:
how do i ... ?
comment faire… ? (en anglais)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how do i get this protection?
comment puis-je obtenir cette protection?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
how do i get to this address
comment est ce que je fais pour aller a cette address
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do i know this is achievable?
qu'est-ce qui me dit que c'est réalisable ?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do i do this? any… more »
est-ce possible ? si oui, comment faire ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• how do i access this material?
• comment peut-on consulter ces documents ?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do i apply for this program?
comment puis-je participer à ce programme?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do i get around this?10.18.
1.1. quel est le but de cette faq ? 1.2.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do i take this medication? ______________________________ ______________________________ ______________________________ 4.
comment est-ce que je dois prendre ce médicament? ______________________________ ______________________________ ______________________________ 4.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this actress is not as / so much fun the other.
cette actrice n’est pas aussi / si amusante que l’autre.
Last Update: 2013-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the wonderful performance of this actress exceeded all expectations.
la merveilleuse interprétation par cette actrice a été au-delà de toutes les attentes.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
after such a difficult role, the career of this actress seemed compromised.
après un rôle aussi difficile, la carrière de cette actrice semblait compromise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this actress, beloved by all, was over 80 years old when she left the stage.
cette comédienne aimée de tous a plus de 80 ans lorsqu'elle quitte la scène.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this must be rewarded politically. i wanted to impress this on the council's representative once again with particular emphasis.
pour moi, il ne fait aucun doute — vous l'aurez remarqué dans le cadre d'autres initiatives concrètes — que pour éviter l'impasse, il faut que la dimension environnement soit dorénavant systématiquement et complètement intégrée à toute mesure de circulation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i impress upon the government the urgent nature of dealing with the privacy issues that i have mentioned.
je tiens à ce que le gouvernement comprenne bien l'urgence de régler les problèmes que j'ai mentionnés en matière de protection des renseignements personnels.
Last Update: 2012-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the united nations and its specialized agencies have provided many measures to impress this reality on all of us.
aussi, l'organisation des nations unies et ses institutions spécialisées ont-elles mené une grande action en vue de mettre en évidence cette réalité.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: