Results for how to categorize translation from English to French

English

Translate

how to categorize

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

how to categorize an opponent based on statistics

French

comment classifier un joueur de poker avec des statistiques

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

direct/indirect not able to categorize

French

cause directe/indirecte inconnue

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this information is used to categorize the burn

French

cette information est utilisée pour catégoriser la brûlure

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you can use this feature to categorize the definition.

French

vous pouvez utiliser cette fonction pour catégoriser la définition.

Last Update: 2011-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

none the less, howe is a difficult man to categorize.

French

il est néanmoins difficile de classer howe sous une étiquette quelconque.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ability to categorize deaths as abuse or neglect

French

pourcentage des répondants

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

various terms are used to categorize language proficiency.

French

divers termes sont employés pour catégoriser la compétence linguistique.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aging another important area, but difficult to categorize.

French

le vieillissement est un autre domaine important, mais difficile à placer dans une catégorie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

rock that is too fine grained to categorize in more detail.

French

roche dont la taille de grain est trop fine pour être catégorisée plus précisément.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is hard to categorize you in a particular artistic genre.

French

il est difficile de vous classer dans un genre artistique défini !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

miner was able to categorize entrepreneurs into four categories: 1.

French

miner a réussi à faire entrer les entrepreneurs dans quatre catégories : 1.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the suggestions were many and varied and thus were difficult to categorize.

French

la proposition la plus commune concernait une formation supplémentaire (22 p.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in information retrieval, a key used to categorize or index information.

French

en recherche documentaire, un indicatif servant à classer ou à indexer les données.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but there remained a significant difference between the two sides on how to categorize those verified.

French

peu de progrès semblent avoir été accomplis récemment.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

branch prediction with return selection bits to categorize type of branch prediction

French

prediction de branchement a bits de selection de retour permettant de categoriser le type de prediction de branchement

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:

English

organizations were asked to categorize staff roles under three functions:

French

on a demandé aux organismes de classer les rôles des employés sous trois catégories : administrative, technique, professionnelle.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is difficult to categorize existing programs, given their enormous diversity.

French

il est difficile de classer les programmes existants dans différentes catégories compte tenu de leur très grande diversité.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fish lean, semi-fatty and fatty: a simple way to categorize fish!

French

poissons maigres, mi-gras et gras; une façon toute simple de classer les ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

funding resources tended to categorize emergency, reconstruction and development as separate entities.

French

les bailleurs de fonds avaient tendance à considérer que les secours d'urgence, les travaux de reconstruction et les activités de développement appartenaient à des catégories différentes.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

427. any attempts to categorize follow-up replies are inherently difficult and imprecise.

French

427. le classement par catégories des réponses sur la suite donnée aux constatations n'est pas sans difficultés et manque nécessairement de précision.

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,772,682,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK