From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm kidding!
je rigole !
Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i'm kidding.
non, je rigole.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, i'm kidding"
je suis foutu, je m'en fous
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no i'm kidding -- we don't --
non je rigole...
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you think that i'm kidding?
que je suis de trop
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he got a stoned air, eh? eh???... i'm kidding, marzullo...
il a l'air un peu hagard, hein ? hein ???... je plaisante marzullo ! ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, no, i'm kidding. i do think we should make music the main event. i wonder who will take part this year.
non, non, je plaisante : je continue à penser que la musique doit rester l'évènement majeur. je ne sais pas qui participera cette année, mais soyez sûr qu'il y aura autant de musiciens que d'artistes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and armstrong remembers it to this day too, with this little plaque, a statue.....(he laughs)...no, i'm kidding.
nous faisions d'excellentes souris. (rires) les résidents d'armstrong s'en souviennent encore. on a même gravé une petite plaque et érigé une statue... (rires) non, je blague.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, i'm kidding a little bit, but the white beast is really in this game. i wonder what is the motivation for someone to have that many in one room...hmmm
d'accord, je blague un peu, pourtant la bête blanche se retrouve bel et bien dans au moins un niveau du jeu. je me demande ce qui peut pousser un individu à en avoir autant dans une pièce...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now, i know that you wanted some more bad news about the environment -- i'm kidding -- but these are the recapitulation slides, and then i'm going to go into new material about what you can do.
comme je sais que vous vouliez plus de mauvaises nouvelles pour l'environnement -- je plaisante -- mais voici les diapositives récapitulatives, et après je passerai à ce que vous pouvez faire à votre échelle.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as an encore i chose scared of losing you, a song i wrote back in 1993 - and probably a song i could not only play if you woke me in the middle of the night, but also if i was totally drunk or drugged or both! well, i'm kidding - i have never smoked a joint in my whole life - but still it's a song i know extremely well!
après l'interview j'ai joué deux chansons en français, ombres et les etoiles. comme chanson supplémentaire j'ai choisi scared of losing you (j'ai peur de te perdre), une chanson que j'ai écrite en 1993 - et probablement une chanson que je ne pourrais pas seulement chanter si vous veniez me réveiller en pleine nuit, mais aussi si j'étais saoule ou sous l'emprise de substances interdites ou même les deux! ben, je plaisante - je n'ai jamais fumé un joint dans ma vie - c'est juste pour dire que je connais cette chanson plus que parfaitement! cette dernière chanson a aussi été pleine d'émotion, car mon amie steffi de sarrebruck est venue m'écouter.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: