From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'm the boss
je suis le chef
Last Update: 2015-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i read the same
j'ai lu la même chose/d'avoir lu la même chose
Last Update: 2025-06-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i feel the same.
je partage son point de vue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want the same !!!
i want the same !!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm the greatest
je suis le meilleur
Last Update: 2019-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wasn't the same.
mais je ne peux pas vivre seul.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish u the same
je souhaite que vous la même chose
Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i take the same view.
je partage cet avis.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ah, i do the same.
moi comprise, d'ailleurs.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i'm the watchdog."
- je fais le chien de garde.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i'm the same height as he is.
je suis de la même taille que lui.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i made the same mistake
j'ai fait la même erreur
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i did the same thing.
j'ai fait la même chose
Last Update: 2025-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i gave the same suggestion!
i gave the same suggestion!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm the only one i know
j'connais pas tes codes, c'est pas comme à l'école
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think the same thing
je pense la meme chose
Last Update: 2015-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm the same yesterday, today and forever
mon amour pour toi est constant
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- no, i'm the same way… scars all over.
- tant mieux. je suis impatient d’en manger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– i deploy the same argument.
m. elzinga (pays-bas) (interprétation) considère que les syndicats sont nécessaires pour faire bouger les choses en chine.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but with or without it, i'm the same player.
mais avec ou sans, je suis le même joueur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: