Results for i'll beg your pardon translation from English to French

English

Translate

i'll beg your pardon

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i beg your pardon.

French

je vous demande pardon.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i beg your pardon?

French

pardon ?

Last Update: 2018-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i must beg your pardon.

French

je dois vous demander pardon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

oh, i beg your pardon.

French

pardon!

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

English

"i beg your pardon?" zero:

French

j. marleau : « qu'est-ce que tu veux dire ? »

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i beg your pardon, really.

French

veuillez m’excuser, je divague.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

die welt: i beg your pardon?

French

die welt: comment dites-vous?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i said, “i beg your pardon?”

French

j’ai dit: «pardon?»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

‘my lord, i beg your pardon.’”

French

' mon seigneur, je vous demande pardon.' "

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i beg your pardon, my friend.

French

je te demande pardon mon ami

Last Update: 2022-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mr laschet, i do beg your pardon.

French

   - monsieur laschet, je vous prie de m’ excuser.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i beg your pardon!" returned pencroft.

French

-- demande pardon! répondit pencroff.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

   mr laschet, i do beg your pardon.

French

   - monsieur laschet, je vous prie de m’excuser.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i beg your pardon, i will try again.

French

– je vous demande pardon ; je vais faire tous mes efforts pour le devenir.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i beg your pardon, i am not a dog!"

French

- navré, mais moi je ne suis pas un chien !

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i beg your pardon, it has been discovered."

French

--je vous demande pardon, il est trouvé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"i beg your pardon, sir charles," said he.

French

ses yeux pétillaient encore, mais, l'un après l'autre, chacun de ses traits reprit en un instant sa froideur ordinaire.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i beg your pardon, the stability and growth pact!

French

je me corrige, sur le pacte de stabilité et de croissance!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i beg your pardon? i didn't understand what you said.

French

pardon ? je n'ai pas compris ce que vous avez dit.

Last Update: 2018-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i beg your pardon. i didn't think this was your seat.

French

je vous demande pardon. je ne pense pas que cela soit votre siège.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,913,832,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK