From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i am fine .and you
i am fine
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i am fine and you?
un homme et un chat
Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
am fine and you
salut belle femme
Last Update: 2024-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
am fine and you?
good evening how are you
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am fine thanks and you?
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am find and you
i am find and you
Last Update: 2025-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am 23, and you
mais tu m'ecrit en français
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am well and you?
c'est et bon et toi
Last Update: 2023-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am fine and what about you
je vais bien et vous
Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i am fine
Last Update: 2021-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am fine.
bien, merci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am fine and thank you
bonjour monsieur comment ça va
Last Update: 2020-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am fine, how are you
je vais bien, et toi
Last Update: 2021-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i'm fine and you
c'est où ça
Last Update: 2021-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“i am fine.”
" je suis bien."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yeah i am fine
oui je vais bien
Last Update: 2019-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes, i am fine
oui cava
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, fine, and you
ha oui tu l’adore
Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am fine thanks
ã§a va
Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
'abdullaah: i’m fine and you?
‘abdullah : je vais bien merci et toi ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: