Results for i am proficient in french translation from English to French

English

Translate

i am proficient in french

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

proficient in french

French

ayant un bon niveau en français

Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but yes i am in french

French

mais oui je suis française

Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

she is proficient in french.

French

elle maîtrise bien le français.

Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am doing good in french

French

i am doing good in french

Last Update: 2021-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i used to be quite proficient in french.

French

avant, je maîtrisais assez bien le français.

Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am writing to you in french

French

je t'écris en français

Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to conclude in french.

French

votre président a déclaré que nous devions trouver nos propres solutions en fonction de nos identités nationales et de nos cultures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

proficient in either english or french;

French

Être compétent dans l'une ou l'autre des langues française ou anglaise;

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

proficient in either english or french.

French

• maîtriser le français ou l'anglais modalités de demande :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am equally proficient in both official languages.

French

j'ai une compétence égale dans les deux langues officielles.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

proficient in english

French

ayant un bon niveau en anglais

Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am afraid that i will not answer in french.

French

– la parole est à m. le président de la roumanie.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to tell you what i have learn in french

French

je vais vous dire ce que j'ai appris en français

Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am lucky and happy to be proficient in that language.

French

j'ai la chance et le bonheur de parler couramment le gaélique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he is proficient in farsi.

French

il a une bonne maîtrise de la langue persane.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am applying for admission to a program offered in french:

French

déjà soumis une demande d’admission

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

proficient in english and spanish

French

bon niveau en anglais et en espagnol

Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the life i am obliged to lead prevents me from writing, even in french

French

la vie que je suis obligé de mener m'empêche d'écrire, même en français

Last Update: 2017-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

okay, i am no good in french but allow me to speak your way. :)

French

je comprend pas

Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(c) be proficient in english;

French

c) avoir un bon niveau en anglais ;

Last Update: 2018-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,127,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK