Results for i can't get the meaning translation from English to French

English

Translate

i can't get the meaning

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i didn't get the meaning.

French

je n'ai pas eu le sens/je n'ai pas compris ce que ça signifiait./je n'ai pas compris le sens./je n'ai pas compris ce que ça signifiait.

Last Update: 2023-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i can't get

French

je n’arrive pas à obtenir/je n'arrive pas à/ je n'en ai pas / je ne peux pas

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i didn't get the meaning behind it

French

je n'ai pas compris le sens

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get the meaning behind the call

French

je n'ai pas compris le sens de l'appel

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get in.

French

je ne peux pas entrer dedans.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get through

French

je ne peux pas passer à travers

Last Update: 2019-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get enough.

French

je ne peux pas en avoir assez. /je n'en ai pas assez.

Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get the door to shut properly.

French

je n'arrive pas à faire en sorte que la porte ferme correctement.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get enough of

French

je ne peux pas obtenir assez de

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get no satisfaction.

French

je ne peux pas obtenir aucune satisfaction./ je ne peux pas obtenir de satisfaction./je ne vis plus qu’à demi.

Last Update: 2023-06-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

sometimes i can't really grasp the meaning of a word.

French

parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get enough of this

French

je n'en peux plus/je ne peux pas obtenir assez de cette

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get enough of it.

French

je ne peux pas en avoir assez. /je ne peux pas obtenir assez de lui.

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get my head around you

French

je n’arrive pas à comprendre toi. /je ne peux pas me faire la tête autour de toi.

Last Update: 2024-09-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get it out of my head.

French

je ne peux pas le sortir de ma tête./ je ne peux pas sortir de la tête.

Last Update: 2020-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

4. (i can't get no) satisfaction

French

4. (i can't get no) satisfaction

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get enough of this addiction

French

je ne peux pas obtenir assez de cette dépendance

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can't get anyone to assist me.

French

je n'arrive pas à obtenir l'aide de quelqu'un.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

“hardly surprising, i can't get angry

French

« rien d'étonnant, je ne puis me fâcher

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the point is you can't get the source.

French

le but, c'est que vous ne pouvez pas obtenir le code source.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,796,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK