From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i can't stress enough
je ne peux pas insister assez
Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't stress this point enough.
je ne saurais trop insister sur ce point./je ne peux insister assez sur ce point.
Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't get enough.
je ne peux pas en avoir assez. /je n'en ai pas assez.
Last Update: 2019-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we can't stress this tip enough.
nous n'insisterons jamais assez sur ce conseil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't cry hard enough
je ne peux pas pleurer assez fort
Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't cry hard enough.
je ne peux pas pleurer assez fort./je ne peux pas pleurer assez dur.
Last Update: 2019-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't praise him enough.
je ne peux assez lui rendre grâce.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't stress enough how important reading the documentation is.
je ne soulignerai jamais assez combien il est important de lire la documentation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cannot stress enough: all of them.
j'insiste : tous. tout ce que vous avez.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can’t stress enough how important this is to our decision making.
je ne saurais trop insister sur l’importance de ce processus pour notre prise de décisions.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't stress enough that our government and your industry share a single common goal.
je n’insisterai jamais assez sur le fait que notre gouvernement et votre industrie partagent un but commun.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cannot stress enough the importance of the legislation.
je ne saurais trop insister sur l'importance du projet de loi.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't stress enough the fact that communication is seamless through the internet is key to this project.
je n'insisterai jamais assez sur le fait que la fluidité de la communication via internet est la clé du projet.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cannot stress enough the damage caused by foreign overfishing.
je n’insisterai jamais assez sur la gravité des dommages causés par la surpêche étrangère.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cannot stress enough that we are currently at an historic crossroads.
je ne dirai jamais assez que nous sommes à la croisée des chemins.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i really can't stress enough how nice it was to retreat from the bustle of paris to the quiet of our apartment.
je ne peux insister suffisamment sur la joie que nous a procuré cet appartement silencieux pour échapper à l'activité débordante de paris.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cannot stress enough the importance of the upcoming 2005 review conference.
je ne saurais assez souligner l'importance de notre prochaine conférence d'examen de 2005.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cannot stress enough that we are talking about our children and grandchildren.
je ne peux pas dire assez souvent que c'est de nos enfants et de nos petits-enfants dont on parle.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cannot stress enough the risks of missing the current window of opportunity.
je ne saurais trop insister sur les risques que nous pourrions encourir si nous manquions cette occasion.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ladies and gentlemen, i cannot stress enough that canada is making a difference.
mesdames et messieurs, je n’insisterai jamais assez sur le fait que l’action du canada change réellement les choses.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: