Results for i didn't get your mail yet translation from English to French

English

Translate

i didn't get your mail yet

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i didn't get your name.

French

je n'ai pas retenu ton nom.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i didn't get any

French

je n'en ai pas eu

Last Update: 2019-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get any call

French

je n'ai reçu aucun appel

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get very far.

French

je ne suis pas allé très loin.

Last Update: 2019-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get any calls

French

je n'ai reçu aucun appel

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get the meaning behind your call

French

je n'ai pas compris le sens de ton appel

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get around to kiss you

French

vous n'allez pas d'habitude

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but i didn't get respected any less.

French

mais on ne m’a jamais moins respectée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get the meaning behind it

French

je n'ai pas compris le sens

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get a dance all night.

French

je n'ai pas dansé de toute la soirée.

Last Update: 2017-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get the meaning behind the call

French

je n'ai pas compris le sens de l'appel

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get the point of his speech.

French

je n'ai pas saisi l'intérêt de son discours.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get to the housework until sunday.

French

je n'ai pas commencé à m'occuper des tâches ménagères avant dimanche.

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

is this an indication that i didn't get it all?

French

est-ce que c'est une indication que je ne l'ai pas obtenue toute ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i didn't get the memo. what's going on?"

French

"on ne m'a pas informé. qu'est-ce qui se passe ?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i didn't get a trick, so i stayed at 16.

French

je n'ai pas fait de pli, donc je suis resté à 16.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i didn't get a chance to introduce myself to her.

French

je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they offered me a contract but i didn't get a work permit.

French

ils m'ont proposé un contrat mais je n'ai pas obtenu de permis de travail.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"my car was turned over, but i didn't get hurt at all"

French

«ma voiture a été renversée, mais je n’ai pas du tout été blessé»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

recently i tried to train for a job and i didn't get the job.

French

récemment j’ai suivi une formation peur obtenir un emploi mais je n’ai pas été engagée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,219,116,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK