Results for i don't have to rely on my own translation from English to French

English

Translate

i don't have to rely on my own

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i don't have to rely on my own

French

je n'ai pas à compter sur moi-même

Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't have to rely on my own self

French

je n'ai pas à compter sur moi-même

Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't have to rely on my own near-sightedness.

French

je n'ai pas besoin de me soucier de ma myopie.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i don't have to rely on me

French

je n'ai pas à compter sur moi

Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't have to rely on

French

ne pas compter sur/ ne faut pas compter sur

Last Update: 2019-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't have to rely on

French

vous n'êtes pas obligé de compter

Last Update: 2019-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't have the money to start on my own.

French

je n'ai pas l'argent néces­saire pour commencer à travailler à mon compte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you don't have to rely on me

French

tu n'as pas à compter sur moi/vous n'êtes pas obligé de compter sur moi/tu ne dois pas compter sur moi

Last Update: 2024-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to rely on my own

French

de compter sur les miens/compter sur moi-même

Last Update: 2024-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i don't like being on my own.

French

je n'aime pas me trouver seul.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have to rely on that.

French

je dois me baser sur cette réponse.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have to rely on this answer.

French

je dois compter sur cette réponse.

Last Update: 2019-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am on my own

French

je suis tout seul

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i was on my own.

French

j'étais seul./j'étais à mon compte.

Last Update: 2024-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ultimately, i have to raise the child on my own.

French

au final, je devrai élever cet enfant par moi-même.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

many have to rely on their own conscience.

French

beaucoup sont renvoyés à leur conscience personnelle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have to say something about this on my own behalf.

French

m. chiabrando a raison de souligner que cela ne représente que 0,3% des dépenses agricoles annuelles de la com munauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on my own

French

par moi-même/sur mon propre/sur mes propres/me débrouiller tout seul

Last Update: 2024-08-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

i wouldn't want to have to rely on (my department) to get my rewards.

French

je ne voudrais pas avoir à dépendre de (mon ministère) pour avoir mes récompenses.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would have to rely on my experts. they are all chinese.

French

sur une telle question, je me fie à mes experts, qui sont tous chinois.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,700,861 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK