Results for i got to the cafeteria to eat translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

i got to the cafeteria to eat

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i got to the finish line!

French

je me suis rendu jusqu’au bout!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i got to like him in the end

French

j'ai fini par l'apprécier

Last Update: 2019-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Kevin-oheix

English

i got to go.

French

je dois y aller.

Last Update: 2019-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"i got to get to my job..."

French

« je dois aller travailler... »

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i got to reminiscing

French

j'ai commencé à me souvenir

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

06. i got to go

French

06. i got to go

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

video 2: i got to the radio.

French

video 2: "je suis allé au poste radio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i got to wondering if

French

j'ai commencé à me demander si

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i got to find someway.

French

i got to find someway.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i got to like the idea after a while.

French

j'ai fini par aimer l'idée au bout d'un moment.

Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i got to get out of here.

French

je dois sortir d'ici.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

eventually, i got to the bottom of the story.

French

peu de sheriffs ont accepté de me prêter assistance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the ways i got to know,

French

et la chanson de mes amours

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i got to walk and pet lions!!!!

French

je me suis promenÉe parmi les lions et je les ai caressÉs!!!!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i got to the airport it felt like a bad dream.

French

en arrivant à l'aéroport, j'ai eu l'impression de vivre un cauchemar.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and i went downstairs to the canteen, to the cafeteria. and i had a meal served.

French

j'ai grandi au son des poèmes religieux et des épopées glorifiant le ribat, le jihad et le courage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i got to do much more than office work.

French

or, j’ai eu l’occasion de faire beaucoup plus que du travail du bureau.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

at least i got to wear warmer clothes.

French

mais au moins, je portais des vêtements plus chauds!

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how long have i got to return an article?

French

combien me coûte le retour d’un article ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

am: i got to pick my height, exactly.

French

: je peux choisir ma taille, exactement.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,683,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK