Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you want to be alone.
vous ne voulez pas être dérangé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am not what you want me to be
je ne suis pas ce que tu veux que je sois
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
how much i mean to you and you to me
je dois être à la maison pour le diner
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
love me for who i am not what you want me to be
aime moi pour qui je ne suis pas ce que tu veux que je sois
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
the future teaches you to be alone,
l’avenir t’apprend à vivre seul,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
just tell me what you want me to do and i will be whatever you want me to be.
just tell me what you want me to do and i will be whatever you want me to be.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
however, i know that you want me to be as practical as possible.
cela dit, je sais que vous voulez que je sois aussi pragmatique que possible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i'm sorry that i can't be who you want me to be.
je suis désolé de ne pouvoir être celui que tu voudrais que je sois.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
does that i mean i have called you to be a drunk.
est-ce que cela signifie que je vous ai appelé être un ivrogne?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you want to be compensated, and you want the impacts of the bison to be minimal.
les résidents souhaitent être compensés, et veulent que les répercussions de la présence des bisons soient aussi minimes que possible.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
and you want and you think about what it misses you to run...
et tu as envie et tu penses à ce qu'il te manque pour courir...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and god said, "you mean you want to be who you already are?"
et dieu dit : " tu veux dire que tu veux être celui que tu es déjà ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and you can be as happy as you want to be.
et vous pouvez être aussi heureux que vous le voulez.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i mean, you want to call it godless, you know, you call it godless.
je veux dire, vous voulez l'appeler sans dieu, vous savez, vous l'appelez sans dieu.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in my opinion, this was your latest plan for you to be alone with me.
À mon avis, c’est là le dernier plan échafaudé pour vous retrouver seul avec moi.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
and you want it all to be cheaper. that is your goal.
avec votre proposition, on pourrait supprimer le ministère de l'agriculture dans tous les pays.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i mean, you want to buy yourself something and you have to have the money, you have to ask for the money to get it from someone.
je veux dire, tu veux t’acheter quelque chose puis tu dois avoir l’argent, tu dois demander l’argent à quelqu’un.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but i mean you make a point with a song and you bring that out loud with a sample.
vous soulignez quelque chose avec une chanson et vous l'exprimez en live avec un sample.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when i say days off, i mean you wake up in the morning when you want to and you don't show up at work.
lorsque je parle de jours de congé, c'est que vous pouvez vous réveiller à n'importe quelle heure le matin sans vous inquiéter d'avoir à aller travailler.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
20 and you took your sons and your daughters, whom you had borne to me, and these you sacrificed to them to be devoured.
20 tu as pris tes fils et tes filles, que tu m’avais enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour qu’ils les dévorent!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: