From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i meant to say
je voulais dire
Last Update: 2019-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what i meant to say:
qu'est-ce que je voulais dire:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i meant to do
je voulais faire
Last Update: 2019-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is all i meant to say.
c'était tout ce que je voulais dire.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oops! what i meant to say was...
zut ! ce que je voulais dire ....
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i meant to do that
c'est ce que je voulais faire
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is not what i meant to say.
ce n'est pas ce que je voulais dire.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i meant to look it up.
j'avais l'intention d'en faire la recherche.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
name: i meant to do that
anglais nom:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is meant to say the same.
il vou drait dire la même chose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is that what she meant to say?
est-ce bien là le sens de son discours?
Last Update: 2012-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is quite simply what i meant to say.
voilà simplement ce que j' ai voulu dire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
i meant to say so that i could wear them!
je voulais dire donc que je pourrais les porter!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fact, quite truthfully what i meant to say-
en vérité, ce que j'ai voulu dire...
Last Update: 2013-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in fact, end of october is what i meant to say.
je crois que j’ai bel et bien parlé du mois de novembre et je voulais parler de la fin du mois d’octobre, plutôt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i misspokes myself as i meant to
je me suis mal exprimée
Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think that is what my hon. colleague meant to say.
alors, je pense que c'est ce que mon honorable collègue a voulu dire.
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i never meant to do those things
je n'ai jamais voulu faire ces choses
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i meant to call her, but i forgot to.
j'avais l'intention de l'appeler, mais j'ai oublié.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i didn't kill you, although i meant to
je t’ai tout donné, tout sans hésiter
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: