From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i miss you but i hate you
tu me manques mais je te déteste/tu me manques mais je te hais
Last Update: 2019-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i think you might need me.
je pense qu'il se pourrait que tu aies besoin de moi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i need you but i know that you don't need me
j’ai besoin de toi mais je sais que tu n’as pas besoin de moi
Last Update: 2024-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you but i know you don't care.
tu me manques mais je sais que tu t'en fous./tu me manques mais je sais que vous vous en fichez .
Last Update: 2019-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i miss you - i miss you
que je n'ai pas poussé
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i think you know already.
vous avez compris.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would, but i think you need to always be in motion.
oui, mais il faut vraiment se bouger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you, but i don´t want to bother you
tu me manques, mais je ne veux pas te déranger
Last Update: 2023-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i think you should see this.
mais je pense que vous devriez voir ça.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i think you all face a challenge.
je pense que vous faites tous face à un défi.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't know exactly but i think you can do nothing.
je ne sais pas exactement, mais je pense que vous ne pouvez rien faire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you but i don't have way to do that
tu me manques mais je n’ai pas le moyen de le faire
Last Update: 2025-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but i think you are also representing mrs reding here.
mais je pense que vous représentez également mme reding au sein de cette assemblée.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
honourable senators, i could go on, but i think you get the picture.
´ ´ ´ ´ ´ ´ honorables senateurs, je pourrais poursuivre, mais je crois que vous avez compris.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i do not want to go into detail here but i think you all know what i mean.
je ne désire pas rentrer dans les détails, mais vous savez tous ce que je veux dire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
but i think you should try to, if only for the experience.
je vous conseillerais néanmoins d’y faire un tour, si ce n’est que pour vivre l’expérience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i love to do trials, i miss those trials, but i think i’m
je trouve excitant de pouvoir faire preuve d’esprit créateur tout en me comportant d’une façon responsable.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
that is all i can say on the matter, but i think you know what i am driving at.
je ne peux vous en dire plus mais je pense que vous comprenez ce que cela laisse entendre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
but i think you have gone on far longer than discretion would permit.
mais dans votre cas, je pense que vous avez été bien au-delà de ce que permet le pouvoir discrétionnaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
you may say that it is not possible, but i think you could at least give a rough estimate.
je peux comprendre qu'il ne soit pas possible de donner des chiffres précis, mais je pense qu'elle peut au moins donner une estimation générale.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: