Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i miss you guys
vous me manquez
Last Update: 2019-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(i miss you too)
(fool)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you too boo
κι εμένα μου λείπεις μπου
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- oh, i miss you too.
- oh, i miss you too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you
ton stupide visage me manque.
Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you.
tu me manaques
Last Update: 2017-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you too darling
tu me manques trop chéri
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hope i miss you too.
j'espère que tu me manques aussi.
Last Update: 2019-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you girl
vous me manquez les fille
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god, i miss you
tout le monde me connaît
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you mom
ma mère me manque
Last Update: 2023-10-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i miss you cory !!!!! ;(
bonne soirée!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you and i miss you too
je t'aime et tu me manques
Last Update: 2015-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you already
tu me manque deja
Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i miss you already.
tu me manques déjà./ vous me manquez déjà.
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sister, i miss you.
soeur, tu me manque
Last Update: 2022-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love you too, and i miss you too
je t’aime aussi, et tu me manques aussi
Last Update: 2024-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i miss you, i miss you
mais je n'en ai que faire
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: