Results for i once loved you but you were to b... translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

i once loved you but you were to busy yo notice

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

he told me that he loved you but you did not

French

il m'a dit qu'il aimait vous, mais vous ne l'avez pas

Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he told me that he loved you but you did not want

French

il m'a dit qu'il t'aimait mais tu ne voulais pas

Last Update: 2019-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

such were some of you, but you were washed.

French

et c`est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am teaching you love and showing you that the dear father loved you but you have not loved him.

French

je vous apprends l'amour et je vous montre que le cher père vous a aimé et non pas vous qui l'avez aimé.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we had no authority over you, but you were an insolent nation.

French

et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. c'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

%s just tried to call you, but you were in another call.

French

%s vient d'essayer de vous appeler mais vous aviez déjà un autre appel.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we had no authority over you, but you were an inordinate people;

French

et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. c'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

30 and we had no authority over you, but you were an inordinate people;

French

30 et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. c'est vous plutòt qui étiez des gens transgresseurs.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my verses had already been recited to you, but you were turning back on your heels

French

mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

but you would be more likely to see one if you were to visit an aquarium or dolphinarium.

French

mais les possibilités d’en voir sont plus élevées si tu visites un aquarium ou un delphinarium.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my communications came to you, but you rejected them, and you were proud and you were one of the unbelievers.

French

mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

but you would be bad parliamentarians if you were to approve the request for immunity to be waived that is before you.

French

nous ne mangeons pas de ce pain-là. et nous nous élevons contre l'utilisation politique de l'insulte surtout lorsqu'elle s'adresse à des disparus, des peuples, des races ou des religions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

59 aye! my communications came to you, but you rejected them, and you were proud and you were one of the unbelievers.

French

59 «oh que si! mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stephen sackur: sorry to interrupt you…but you were involved in a peace negotiation with him at the time!

French

stephen sackur:excusez-moi de vous interrompre…mais vous étiez en négociation de paix avec lui à cette époque!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'indeed, my verses did come to you, but you belied them. you were proud and became one of the unbelievers'

French

«oh que si! mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you are a man, you often imagine how things might be if you were to check things out someplace else, but you will never allow an adventure to disturb your life.

French

si vous êtes un homme, vous imaginez souvent à quoi ça ressemblerait d’aller voir ailleurs mais jamais vous ne permettrez à une aventure de perturber votre vie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and you have not been hiding against yourselves, lest your ears, and your eyes, and your skins testify against you, but you thought that allah knew not much of what you were doing.

French

vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et ni vos peaux ne puissent témoigner contre vous. mais vous pensiez qu'allah ne savait pas beaucoup de ce que vous faisiez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

11 and such were some of you; but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the lord jesus christ, and in the spirit of our god.

French

11 et c'est là ce que vous étiez, quelques-uns de vous. mais vous avez été lavés, mais vous avez été sanctifiés, mais vous avez été justifiés au nom du seigneur jésus christ, et par l'esprit de notre dieu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

not so did you cover yourselves, that your hearing, your eyes and your skins should not bear witness against you; but you thought that god would never know much of the things that you were working.

French

vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et ni vos peaux ne puissent témoigner contre vous. mais vous pensiez qu'allah ne savait pas beaucoup de ce que vous faisiez.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

god will reply to the soul, "my revelations had certainly come to you but you rejected them. you were puffed-up with pride and you became an unbeliever".

French

«oh que si! mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,122,254 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK