From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i go there.
j'y vais.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wanna go home!!!!!!!!!!!!
i wanna go home!!!!!!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all i wanna
tout ce que je veux
Last Update: 2020-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel so bad.
je me sens tellement mal.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna learn !
je veux apprendre !
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
awww, there so cute!
des poissons!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna see you
j'aimerais te voir/je veux te voir
Last Update: 2024-08-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i wanna cuddle.
je veux un calin.
Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so many go there!"
il y en a tant, tant!".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i wanna marry you
je veux t'épouser
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so bad!
tellement mauvais!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so, i decided to go there, yesterday.
j'ai donc décidé d'y aller hier.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna have your babies
i want you to suck my dick now
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna marry (1)
real orgasm (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i felt so bad, really bad.
je me suis sentie tellement mal.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wanna fly (2:10)
sucker (2:10)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"it was there so i did."
«c'était là, donc je l'ai fait.»
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so, let’s go there first.
intéressons-nous d’abord à ce dernier point.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: