Results for i will be with you ever and ever translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

i will be with you ever and ever

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

i will be with you

French

je serai avec toi/je serai avec vous

Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i will be with you.

French

je serai avec toi.

Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be with you always.

French

je serai avec vous pour toujours.

Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will love you all forever and ever and ever

French

je t'aimerai tous pour toujours et pour toujours

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be with it

French

que je rangeasse

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be with you again, soon.

French

je serai avec toi à nouveau, bientôt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

til' the end i will be with you,

French

qu'il arrive, par l'amour,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fear not, for i will be with you."

French

mais ne crains pas, car je serai avec toi».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i will be with you all along the way

French

t'es la seule & l'unique avec celle que je veux vivre

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

12 and god said, "i will be with you.

French

12je serai avec toi, lui répondit dieu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a. i will be with thee :

French

a. je serai avec toi, comme j'ai été avec moïse;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

keep up, god will be with you.

French

keep up, god will be with you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will be with you, in spirit, as always.

French

je serai avec vous en esprit, comme toujours.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for ever and ever.

French

aux siècles des siècles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you can be honest with me i will be with you

French

si tu peux être honnête avec moi, je serai avec toi

Last Update: 2023-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

they will be tormented day and night for ever and ever.

French

et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they will reign for ever and ever.

French

et ils régneront aux siècles des siècles.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you pass through the waters, i will be with you;

French

si tu passes à travers les eaux, je serai avec toi,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fast and pray, and i will be with you. thank you! ”

French

merci d’avoir répondu à mon appel. »

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my children, i will be with you only a little longer.

French

mes chers enfants, je suis encore avec vous, mais plus pour longtemps.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,303,201 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK