Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then they would be really happy.
alors ils seraient vraiment heureux.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would be happy if i can give them such a chance.
je serai heureux si je peux leur offrir cette chance.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i would be very happy if the commissioner could look into that.
je serais très heureuse si le commissaire pouvait se pencher sur cette question.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
we would be happy if you recommend this site:
nous serions heureux si vous recommandiez notre site internet:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we would be happy if you could confirm this.
nous aimerions que vous a puissiez nous confirmer cette nouvelle.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i would be happy if the commissioner were able to say that it does not.
je serais heureuse si le commissaire pouvait nous dire que cela ne correspond pas à la réalité.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i would rather you had a day off.
j'aimerais mieux que tu aies un jour de congé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i would be really grateful if the president-in-office could
je serais véritablement très reconnaissante au président en exercice s'il pouvait nous fournir des faits, au lieu de ces informations plutôt fictives auxquelles nous semblons avoir eu droit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i would be happy if the same thing happened tomorrow in plenary as well.
je serais heureux qu' ils connaissent le même sort demain devant l' assemblée.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i would be nearly happy if it was taken as an addition.
je serais presque heureux si on le prenait comme un ajout.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
i would be glad if you had some comments on these guiding principles.
j'apprécierais vos commentaires sur ces orientations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
if you could come, i'd be really happy.
si tu pouvais venir, je serais vraiment heureuse.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but you skule not be happy if you had become kalade as a nation vikings
mais vous skole pas être heureux si vous aviez été kalade en tant que nation vikings
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i would be really sad if we did away with those crazy, irrational constellations.
nous débarrasser de ces folles et illogiques constellations serait à mon avis bien triste.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
if you had a previous irradiation of the pelvis
i vous avez eu une radiothérapie antérieure du bassin.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
from my point of view i would be quite happy if there were no replacement workers.
je voudrais bien qu'il n'y ait pas de travailleurs de remplacement.
Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
for these reasons, i would be happy if we could make real progress in our cooperation.
pour toutes ces raisons, je serais heureux si nous pouvions réellement avancer dans notre coopération.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
i would be extremely happy if you could dispel this doubt, for i am sure that all will then proceed very quickly.
si vous pouvez me dire le contraire, je serai fort heureux et j' en déduirai que tout ira très vite.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
the member needs this information to make his decision so i would be very happy if you could let me know what is going on.
comme le jury a besoin de ces renseignements pour prendre sa décision, j'aimerais que vous me disiez ce qui se passe.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
but if you had a southbound vollkoerperbild to.
mais si vous aviez une direction sud à vollkoerperbild.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: