Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if i say this:
en gros c'était comme ceci :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and if i say it
et que je le dise
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i say inequality, you say…?
si je vous dis inégalité, vous répondez...?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if i say, "i did this wholeheartedly.
si je dis, "je fais ceci de tout mon cœur.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if i say ``*'', that's equivalent to
si je dis «*», ça équivaut à
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i may say the bloc's commitment-
si vous me le permettez, l'engagement du bloc...
Last Update: 2012-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
if i am asked what i have, i say :
si on me demande ce que j'ai, je réponds :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i say it that way, does it make sense?
si je dis ça de même, ça-tu un sens, là?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i say this, i will surely be unjust."
[si je le leur disais], je serais du nombre des injustes.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what if i say, i'm not like the others?
what if i say, i'm not like the others?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i say yes, i am made to stand on one side.
si je dis oui, ils me disent d'attendre sur le côté.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
and if i say so myself, we did a darn good job!
et même si c'est moi qui le dis, c’est que croyez moi, nous avons fait un sacré beau travail!
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
"if i say it, the other person will understand."
si je le dis, l'autre personne comprendra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if i say this will take generations, it does not mean centuries.
quand je dis qu'il faut des générations, cela ne signifie pas des siècles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and if i say the truth, why do ye not believe me?
si je dis la vérité, pourquoi ne me croyez-vous pas?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i say “sun news network,” this proceeding may ring a bell.
si je dis «sun news network», cela vous dit peut-être quelque chose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
does it make me a revanchist if i say that silesia used to be german?
suis-je un revanchard si je me permets de rappeler que la silésie était allemande?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but if i say, "vaishnava" is this correct? please guide me
mais si je dis, ‘vaishnava’, est-ce correcte?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i hope i will not cause offence if i say that i fully agree with them.
j' espère que je ne heurterai personne en affirmant que je partage pleinement leur avis.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
if i say no, will this affect my ability to get a secondary school job?
si je réponds « non », est-ce que cela risque d'avoir une incidence sur mes chances d'obtenir un emploi pour étudiants du secondaire?
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: