Results for if you have any questions, please ... translation from English to French

English

Translate

if you have any questions, please email

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

if you have any questions, please send an email to

French

si vous avez des questions, veuillez envoyer un courriel à

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any problems or questions please email

French

en cas de problème ou de question, veuillez envoyer un email

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please call or email us!

French

si vous avez des questions, s'il vous plaît appeler ou nous envoyer un courriel!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please call:

French

si vous avez des questions, communiquez avec

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please ask. :)

French

si vous avez une ou plusieurs questions, demander moi :)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please contact

French

si vous avez des questions, contactez s'il vous plaît

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you have any questions, please contact:

French

si vous avez des questions, veuillez contacter :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

undefined

English

if you have any questions, please email officials@volleyball.ca.

French

si vous avez des questions,veuillez envoyer un courriel à abailie@volleyball.ca.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please contact us.

French

si vous avez des questions, n'hésitez pas à nous contacter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions please contact us.

French

si vous avez des questions, contactez-nous.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

English

if you have any questions, please call me at _______________________.

French

si vous avez des questions, veuillez communiquer avec moi au _______________.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

English

if you have any questions, please direct them to:

French

si vous avez des questions, veuillez les adresser à :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

English

if you have any questions or comments, please email us with your feedback.

French

si vous avez des questions ou des commentaires, n'hésitez pas à nous contacter par courriel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please call shareholder services.

French

pour toutes questions, communiquez avec le service aux actionnaires.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please contact the publisher:

French

pour toute question, veuillez contacter l’éditeur:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please contact us online or

French

si vous avez des questions, on vous prie de nous contacter on-line ou

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please ask your program officer.

French

en cas de doute, veuillez consulter votre agent de programme.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

English

if you have any questions please contact sandra menegol:

French

si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter sandra menegol:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Be the first to vote

English

if you have any questions, please contact your departmental coordinator.

French

pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec votre coordonnateur(trice) ministériel(le).

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

English

if you have any questions please phone (306) 663-4522.

French

veuillez agréer, madame, monsieur, mes salutations distinguées.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

undefined

Get a better translation with
8,799,979,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK