From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
buttoday, an increasingnumber ofcountriescitizensare demanding and obtaining greater accountabilityand improved livingconditions.
maisaujourd'hui, un nombre croissantde citoyensde cespaysexigentetobtiennentune responsabilité accrue etde meilleuresconditionsde vie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the environment directorate-generalexpressed its concern that an increasingnumber of member states, rather than
toutefois, les six autres Étatsmembres de l’europe des dix qui rendentcompte de la situation pour la deuxièmefois ont nettement amélioré leurs résultats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as the population ages, a shrinking workforce is having to support an increasingnumber of senior citizens.
À mesure que la population vieillit, un nombre de plus en plus faible d’actifs doitprendre en charge un nombre de plus en plus élevé de personnes âgées.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the eu faces a growing number of antidumping and anti-subsidy cases against it from an increasingnumber of third countries.
l'ue fait l'objet d'un nombre croissant de procédures antidumping et anti-subventions de la part d'unnombre grandissant de pays tiers.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the production of export certificates is also expected to increase in parallel with the increasingnumber of medicinal products that have been authorised via the centralised procedure.
la délivrance de certificats d’exportation augmentera également parallèlement au nombre demédicaments autorisés selon la procédure centralisée.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
an increasingnumber of companies that are or have been involvedin hardcore anticompetitive activities are now considering the benefits they could receive throughthe leniency programme by cooperating with the commission .
anticoncurrentielles caractérisées pèsent désormais les avantages qu’elles pourraient retirer encollaborant avec la commission pour bénéficierdes mesures de clémence prévues.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the cdm pipeline now consists of over 4,500 projects in about 80 countries, with an increasingnumber from countries in sub-saharan africa.
plus de 4 500 projets, concernant environ 80 pays (dont un nombre croissant de pays d’afrique subsaharienne) sont en préparation dans le cadre du mdp.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
with an increasingnumber of unsolicited articles being received, the editorial committee isable to apply high quality standards, without risking a shortage of articlesready for publication.
lenombre d’articles spontanés reçus s’accroissant, le comité éditorial peutse permettre d’être plus exigeant, sans risquer de mettre la revue en panne d’articles prêts à la publication.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, this shared enthusiasm and sense of urgency in the faceof global warming is leading to an increasingnumber of european collaborative programmesand to a more coordinated approach to european polar research as a whole.
travailler ensemble exceptionnel et où, chaque année, pas moins de250étudiants internationaux de troisième cycle viennent étudier et effectuer des travaux de recherche ensciences arctiques, notamment dans les domaines dela biologie, de la géologie, de la géophysique et dela technologie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
now large numbers of small outboard and inboard craft are making the through trip of the system; travelling in these small craft by day and stopping for the night and for meals at the increasingnumber of places which provide this sort of accommodation for boating enthusiasts.
maintenant, un grand nombre de petites embarcations à moteur hors bord et en-bord sillonnent le canal et s'arrêtent pour la nuit et les repas aux endroits de plus en plus nombreux qui offrent ces services aux mordus de la navigation de plaisance.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
thisproposal has been drawn up following a widepublic consultation based on the green paper presented by the commission in march 2005. theaim of this proposal is to increase legal certainty,predictability and flexibility for the increasingnumber of international couples who divorce eachyear within the european union.
le parlement se félicite du fait que la commission reconnaisse la nécessité de recenser et d’étudier les politiques d’intégration des États membresainsi que le degré de participation des immigrantset estime que des informations à ce sujet sont lacondition de toute politique de l’union visant àfaciliter l’intégration en son sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but,what some describe as a quiet revolution,had alsotaken place in africa.in the last decade,an increasingnumber of african leaders are taking responsibility forthe continent’s many conflicts heeding the call of south african president thabo mbeki for an african“renaissance”that will find african solutions to africanproblems.
• la pauvreté,l’urbanisation et un taux élevé de chômage des jeunes ont provoqué une recrudescence de la violence des gangs dans de nombreuses villes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: