From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mais sa face amaigrie, ses vetements trop larges qui flottaient sur des membres décharnés, indiquaient trop clairement la cause de cette apparence misérable : cet homme se mourait de faim et de soif.
his gaunt face, however, and his clothes, which hung so baggily over his shrivelled limbs, proclaimed what it was that gave him that senile and decrepit appearance. the man was dying—dying from hunger and from thirst.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
les pas du cheval indiquaient en effet qu’on l’avait laissé seul dans la rue, sans personne pour le garder, et qu’il en avait profité pour errer un peu.
the marks in the road showed me that the horse had wandered on in a way which would have been impossible had there been anyone in charge of it.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: