Results for it begins with translation from English to French

English

Translate

it begins with

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

it begins with you

French

ça commence avec toi/elle commence avec vous

Last Update: 2025-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with you.

French

elle commence avec vous.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with trust

French

ça commence par la confiance

Last Update: 2025-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with energy.

French

cela commence par l’énergie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with the phrase:

French

elle doit débuter par l’expression suivante :

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with the lack of education.

French

il commence par le manque d’éducation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it begins with a sense of unworthiness.

French

de là, il pensait se rendre en arabie et faire une version en arabe.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with the story of eric johnson.

French

le rapport commence avec l'histoire d'eric johnson.

Last Update: 2011-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

change is contagious, and it begins with you.

French

le changement est contagieux et commence par toi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with three distinct training sessions.

French

cette étape comporte trois séances d'instruction distinctes.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how fitting that it begins with the word ‘con’.

French

comme il est pertinent que ce mot commence par «con».

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i think it begins with the way we are socialised.

French

je pense que ça commence par la manière dont nous sommes éduqués.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with "i turned to see the voice."

French

le livre de l'apocalypse est plein de voix.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it begins with one person and grows with all of us.

French

il y avait de la tension

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with every canadian having a family doctor.

French

la première étape est de voir à ce que chaque canadien et canadienne ait un médecin de famille.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first of all, it begins with the idea of public service.

French

tout d'abord, elle commence par le concept de service public.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it begins with problem-oriented policing and strategic planning.

French

ce processus commence par le maintien de l’ordre axé sur les problèmes et une planification stratégique.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with a general description of canada post’s situation.

French

le document fait d’abord le point sur la situation générale de la scp.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with an overview of the anp history, mandate and activities.

French

on commence avec un survol de l’historique du pan, son mandat et ses activités.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it begins with a brief look at the number of clients by component7.

French

on commencera par examiner brièvement le nombre de clients par volet7.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,750,429 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK