Results for it has come to be translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

it has come to be

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

it has come to that.

French

c'est à ce point-là.

Last Update: 2013-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so it has come to this.

French

alors ça c'est réduit à cela.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that it has come to this…

French

s’incline à nos reflets

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he/she/it has come to

French

qu'il/elle chapitre

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is what it has come to.

French

voilà où nous en sommes rendus.

Last Update: 2017-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he/she/it has come to life

French

il/elle se déhancha

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the time, it has come to destroy...

French

adieu marianne, le temps vient

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he/she/it has come to grips

French

qu'il/elle garde

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is sad that it has come to that.

French

c'est un triste constat.

Last Update: 2013-02-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i am sorry that it has come to this.

French

je regrette que l'on en soit arrivé à cette situation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

life as you know it, has come to an end.

French

la vie comme vous la connaissez est arrivée à la fin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has since come to be known as the montreal consensus.

French

on parle désormais du « consensus de montréal ».

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is a success, and it has come to stay.

French

c' est une réussite et elle est là pour rester.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

part of léon blum’s dream has come to be.

French

une partie du rêve de léon blum s’est accomplie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the holy spirit has come to be spiritual intelligence.

French

le grand besoin est l'intelligence spirituelle.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is how it has come to be used in a number of european societies.

French

c' est de cette manière qu' elle a été utilisée dans une série de sociétés européennes.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

it has come to a stoppage or a cessation of progress.

French

l’affaire est au point mort ou a cessé d’avancer.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the council will do likewise when it has come to its senses.

French

la proposition de la commission repose sur des hypothèses erronées.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

English

what, when it has come to pass, will you then believe in it?

French

«est-ce au moment où le châtiment se produira que vous croirez? [il vous sera dit: «inutile».]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if it has come to an end, when, exactly, did that happen?

French

si tel est le cas, quand cela s’ est-il produit exactement?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,800,216,167 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK