Results for its refreshing translation from English to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

French

Info

English

its refreshing

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

French

Info

English

it's refreshing.

French

c'est rafraîchissant.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it's refreshing."

French

"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

semiconductor storage and its refreshing method

French

memoire semi-conducteur et procede de rafraichissement associe

Last Update: 2014-11-25
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this water cannot unfold its refreshing effect.

French

cette eau ne peut pas développer son effet réfrigérant.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rob (ramallah) : it's refreshing too.

French

rob(ramallah) : c’est rafraichissant!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nakhon nayok is renowned for its refreshing waterfalls and abundant varieties of fruits.

French

sa capitale est la ville de nakhon nayok.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have found it refreshing and stimulating to hear all your comments.

French

il souligne que des efforts de réforme sont en cours aux nations unies.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it’s refreshing to see that in a report on this subject.

French

on sauve de l’argent et on améliore la qualité de vie des gens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one can sit by the ganges or bathe in its refreshing waters and there is plenty of space to stroll around.

French

on peut s’asseoir au bord du ganges ou faire la baignade dans l’eau rafraîchissante et il y a également plein d’espace pour se promener.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

night came on, bringing with it refreshing coolness after the heat of the day.

French

la nuit était venue, après une assez chaude journée.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

document jp 6072858 describes a spilanthol-based composition for use as a bubble bath for its refreshing effect on the skin.

French

le document jp 6072858 décrit une composition à base de spilanthol utilisée comme bain moussant pour son effet rafraîchissant de la peau.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a ganges bath is truly the most exhilarating enlivening experience because not only is it refreshing and cleansing for the body.

French

le bain dans le gange est véritablement une expérience vivifiante parce qu’il ne rafraîchit et nettoie pas seulement le corps.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the essential oil is non-toxic and non-irritant, and is used in aromatherapy for its refreshing and anti-depressant effects.

French

atoxique et non irritante, l'huile essentielle est réputée en aromathérapie pour ses propriétés rafraîchissantes et antidépressives.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eagle brand medicated oil is also known as “green oil” due to its refreshing green color and unique fragrance for relieving headaches and cold.

French

huile médicamentée eagle brand est également connue comme «pétrole vert» en raison de sa couleur verte rafraîchissante et un parfum unique pour soulager les maux de tête et les rhumes .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"it’s refreshing to see this progress because when we started we had only four," he said.

French

« c’est encourageant de voir ce progrès, parce qu’au début, ils n’étaient que 4 », précise-t-il.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a light, very modern cava, which is highly appreciated for its refreshing style; prepared from a special blend of the three traditional indigenous white penedes varieties.

French

a, cave très moderne lumière, qui est très apprécié pour son style rafraîchissant; préparé à partir d'un mélange spécial de trois variétés traditionnelles indigènes blancs penedes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shampoo: frederic fekkai essential shea shampoo. i think i use this more because of its refreshing scent than what it does for my hair, but it is reliable for soft, shiny hair.

French

je crois que je l’utilise davantage pour son odeur rafraîchissante que pour autre chose, mais il laisse toujours mes cheveux doux et brillants.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its refreshing quality relieved us of the heavy heat from before. we would've liked to have rested more amongst the ambience of the citadel, but or return train had been due to leave at 3:45 pm.

French

la fraîcheur qui en émane nous soulage de la chaleur. nous aimerions rester un peu plus longtemps dans la citadelle, mais notre train de retour est prévu pour 15h45.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what would be wrong with having a modest retirement like the rest of us? it's refreshing that he hasn't cashed in on his service to his constituents.

French

quel mal y a-t-il À avoir une modeste retraite comme tout le monde ? on est agrÉablement surpris de constater qu'il n'a pas capitalisÉ sur les avantages de sa charge au service des Électeurs.

Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a wine to drink now or over the next 5 years, at between 16 and 18°c in order to preserve its refreshing, clear cut and tonic red fruit character, with red meat, t-bone steak, leg of lamb or rack of veal.

French

a boire dès maintenant et dans les 5 ans entre 16 et 18° pour lui garder cette sensation de fraîcheur et de petits fruits rouges qui entretient la perception désaltérante et de sapidité claire et propre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,120,410 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK